Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite fait savoir " (Frans → Nederlands) :

5. Les présidents ont ensuite fait savoir à l'intéressé, par lettre du 13 décembre 1999, que la commission avait décidé, le 3 décembre 1999, de n'entamer l'examen des trois notes de synthèse qu'après avoir pris connaissance de l'arrêt de la Cour d'arbitrage sur la compétence de la commission de contrôle en matière de contrôle des initiatives d'information des gouvernements de communauté et de région (cf. infra).

5. Vervolgens hebben de voorzitters bij brief van 13 december 1999 de betrokkene laten weten dat de commissie op 3 december 1999 besloten had het onderzoek van de drie synthesenota's pas aan te vatten na kennisneming van het arrest van het Arbitragehof over de bevoegdheid van de Controlecommissie om de voorlichtingsinitiatieven van de gemeenschaps- en gewestregeringen te toetsen (cf. infra).


S'il n'est pas possible de rendre la décision dans les 120 jours, l'autorité réglementaire le fait savoir sans tarder au candidat et s'efforce de rendre sa décision dans un délai raisonnable ensuite.

Wanneer een besluit niet binnen 120 dagen kan worden genomen, stelt de regelgevende autoriteit de aanvrager hiervan onverwijld in kennis en tracht zij het besluit binnen een redelijk tijdvak daarna te nemen.


S'il n'est pas possible de rendre la décision dans les 120 jours, l'autorité réglementaire le fait savoir sans tarder au candidat et s'efforce de rendre sa décision dans un délai raisonnable ensuite.

Wanneer een besluit niet binnen 120 dagen kan worden genomen, stelt de regelgevende autoriteit de aanvrager hiervan onverwijld in kennis en tracht zij het besluit binnen een redelijk tijdvak daarna te nemen.


La décision sera communiquée ensuite à toutes les Parties contractantes et entrera en vigueur 18 mois plus tard, à moins qu'1/4 au moins des Parties contractantes n'ait fait savoir qu'elles n'acceptaient pas les modifications.

De beslissing wordt dan medegedeeld aan alle Verdragsluitende Partijen en wordt 18 maanden later van kracht, tenzij tenminste 1/4 van de Verdragsluitende Partijen hebben laten weten de wijzigingen niet te aanvaarden.


Ces questions correspondent aux trois thèmes horizontaux qui ont été soulevés lors de la rencontre ministérielle informelle tenue à Nicosie en juillet et qui ont ensuite fait l'objet de débats au sein des instances préparatoires du Conseil, à savoir: les actes délégués et d'exécution, les charges administratives et la nécessité d'une souplesse accrue pour le secteur public.

Deze vragen hebben betrekking op de drie horizontale thema's die tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in juli te Nicosia aan de orde zijn gesteld en die vervolgens in de voorbereidende instanties van de Raad zijn besproken: gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, administratieve lasten en de noodzaak van flexibiliteit voor de openbare sector.


Les cercles gouvernementaux ont ensuite fait savoir que l’extension du succès électoral du DTP tout près de la frontière arménienne était considérée comme un risque pour la sécurité.

Uit regeringskringen kwamen dan ook geluiden dat de uitbreiding van het verkiezingssucces van de DTP tot aan de grens met Armenië werd beschouwd als een veiligheidsrisico.


11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les 18 recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté 13 et refusé 5, et qu'elle a par la suite demandé au service d'audit interne de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recommandations étaient qualifiées de "très importantes" et 10 d'"im ...[+++]

11. accepteert ook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen "zeer belangrijk" werden geacht en tien "belangrijk";


11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les dix-huit recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté treize et refusé cinq, et qu'elle a par la suite demandé à l'IAS de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recommandations étaient qualifiées de «très importantes» et dix d'«importa ...[+++]

11. erkentook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen „zeer belangrijk” werden geacht en tien „belangrijk”;


Les résultats Sir Leon a ensuite fait la synthèse des grands résultats de l'Uruguay Round: instauration de la primauté des règles d'ouverture des échanges; diminution de l'éventualité d'actions unilatérales par un renforcement du règlement multilatéral des différends; introduction de nouveaux secteurs de l'économie dans l'accord multilatéral; création d'un nouvel organe, à savoir l'OMC, pour épauler le FMI, la Banque mondiale et les autres institutions internationales.

Resultaten Sir Leon geeft vervolgens een overzicht van de belangrijkste resultaten van de Uruguay-Ronde : prioriteit voor de vaststelling van regels voor een vrij handelsverkeer; vermindering van de mogelijkheid tot unilateraal optreden door versterking van de multilaterale geschillenbeslechting, het betrekken van nieuwe domeinen van de economie bij de multilaterale onderhandelingen en de oprichting van een nieuwe instelling, de MTO, die schouder aan schouder moet staan met het IMF, de Wereldbank en andere internationale instellingen.


À cet effet, je voudrais me référer en premier lieu à la déclaration de l'Union européenne du 8 mai dernier dans laquelle les ministres de l'Union, réunis lors du Conseil affaires générales, ont clairement fait savoir qu'ils souhaitaient soutenir le Népal dans sa lutte contre les extrémistes maoïstes, et ensuite aux conclusions de la Conférence de Londres de juin 2002.

Ik verwijs daarom in de eerste plaats naar de verklaring van de Europese Unie van 8 mei jongstleden waarin de ministers van de Europese Unie in de Raad Algemene Zaken duidelijk te kennen geven dat Nepal wensen te steunen in de strijd tegen de Maoïstische extremisten, alsmede naar de conclusies van de Conferentie van Londen van juni 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite fait savoir ->

Date index: 2024-12-11
w