Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite pouvoir servir » (Français → Néerlandais) :

Les motivations devraient ensuite pouvoir servir de fil directeur dans tous les postes diplomatiques.

De motiveringen zouden daarna verder door de diplomatieke posten als leidraad kunnen worden gehanteerd.


Les motivations devraient ensuite pouvoir servir de fil directeur dans tous les postes diplomatiques.

De motiveringen zouden daarna verder door de diplomatieke posten als leidraad kunnen worden gehanteerd.


Un cadre sera ainsi tracé pour pouvoir formuler et arrêter en commun des objectifs en ce qui concerne les circuits de l'immigration légale, qui pourraient ensuite servir de base aux propositions législatives détaillées sur l'immigration que le Conseil européen de Tampere a demandé de présenter.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.


- Connaissance de la fixation des pièces et du remplissage des joints de l'isolation thermique - Connaissance de la fonction et de l'importance du pare-vapeur pour l'isolation du froid - Connaissance des spécifications et consignes du fabricant pour l'application des moyens de remplissage en vrac - Connaissance des techniques de montage pour la gaine de protection - Connaissance des conditions d'une jointure correcte (en alternance, position vis-à-vis de l'axe horizontal, en tenant compte de l'angle de la pluie, ...) - Connaissance du matériel de fixation pour la gaine de protection - Connaissance des normes spécifiques applicables à l'installation d'une gaine de protection remplie ensuite ...[+++]

- Voert de opmetingen uit - Noteert de opgemeten waarden en werkt de isolatietechnische tekeningen uit Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken (co 01523) - Leest en begrijpt de isolatietechnische plannen en isometrieën - Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken op basis van de tekening en de opgegeven maten - Berekent de gecompliceerde onderdelen en zet deze uit - Brengt de onderdelen op maat - Werkt de stukken manueel of machinaal af - Maakt de afgewerkte stukken klaar voor transport Bereidt het isoleren van de leidingen en apparaten voor (co 01524) - Transporteert de geprefabriceerde onderdelen en de isolatiematerialen naar de eigenlijke werkplek - Controleert de ondergrond en werksituatie - Leest en begrijpt de isolatietec ...[+++]


Cette certification devrait devenir un objectif à atteindre, avant toute chose, par ceux qui peuvent servir d’exemples aux yeux d’autrui et, ensuite, par ceux qui pensent pouvoir en retirer des bénéfices pour eux-mêmes, les entreprises, la communauté et nos consommateurs, qui ont le sentiment de se voir offrir une meilleure garantie au travers de ce système.

Dit doel moet worden gehaald, allereerst door hen die een voorbeeld voor anderen kunnen zijn en vervolgens door degenen die geloven dat deze methode voordeel oplevert voor henzelf, de bedrijven, de gemeenschap en onze consumenten, die zo voelen dat ze meer garanties hebben.


Cette certification devrait devenir un objectif à atteindre, avant toute chose, par ceux qui peuvent servir d’exemples aux yeux d’autrui et, ensuite, par ceux qui pensent pouvoir en retirer des bénéfices pour eux-mêmes, les entreprises, la communauté et nos consommateurs, qui ont le sentiment de se voir offrir une meilleure garantie au travers de ce système.

Dit doel moet worden gehaald, allereerst door hen die een voorbeeld voor anderen kunnen zijn en vervolgens door degenen die geloven dat deze methode voordeel oplevert voor henzelf, de bedrijven, de gemeenschap en onze consumenten, die zo voelen dat ze meer garanties hebben.


Le rapporteur ajoute ensuite que ces mesures ne doivent pas miner le pouvoir discrétionnaire de la BCE de se servir des taux d’intérêt pour maîtriser l’inflation.

Het verslag stelt verder dat deze activiteiten geen inbreuk mogen maken op de onafhankelijkheid van de ECB om via haar rentetarieven de inflatie tegen te gaan.


Un cadre sera ainsi tracé pour pouvoir formuler et arrêter en commun des objectifs en ce qui concerne les circuits de l'immigration légale, qui pourraient ensuite servir de base aux propositions législatives détaillées sur l'immigration que le Conseil européen de Tampere a demandé de présenter.

Tegen deze achtergrond kunnen onderling overeengekomen doelstellingen met betrekking tot legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde wetgevingsvoorstellen over migranten waar de Raad van Tampere om heeft verzocht.


À l'heure actuelle, la situation est la suivante : le Service public fédéral Justice prépare un dossier qui pourrait mener à l'adhésion à la Convention UNIDROIT et ensuite à sa présentation au Parlement en vue de son approbation, étant entendu que ce dossier est appelé à servir de base à la concertation avec les milieux professionnels et toutes les autres personnes ou instances concernées par une meilleure protection du patrimoine culturel, ainsi qu'avec les représentants des pouvoirs ...[+++]

Op dit ogenblik bereidt de FOD Justitie een dossier voor dat het UNIDROIT-verdrag aanvaardbaar moet maken zodat het kan worden voorgesteld aan en goedgekeurd door het Parlement. Dit dossier vormt immers de basis van het overleg tussen de beroepskringen en alle andere personen en instanties die betrokken zijn bij een betere bescherming van het cultureel erfgoed, evenals de vertegenwoordigers van de deelgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite pouvoir servir ->

Date index: 2024-10-28
w