Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite savoir quelles » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant souhaite ensuite savoir quelles initiatives le ministre envisage à propos du remplacement des moyens de coercition pénaux traditionnels par des méthodes de droit administratif et de droit privé.

Spreker wenst voorts te weten welke initiatieven de minister overweegt te nemen inzake de vervanging van de traditionele strafrechtelijke dwangmiddelen door administratief- en privaatrechtelijke methodes.


La membre aimerait ensuite savoir quelle influence l'Arabie Saoudite exerce à l'étranger pour que Maria ait dû changer de nom et vive en Europe sous la menace.

Het lid wil vervolgens weten welke invloed Saudi-Arabië in het buitenland uitoefent, waardoor Maria een andere naam heeft moeten aannemen en zich in Europa bedreigd voelt.


La membre aimerait ensuite savoir quelle influence l'Arabie Saoudite exerce à l'étranger pour que Maria ait dû changer de nom et vive en Europe sous la menace.

Het lid wil vervolgens weten welke invloed Saudi-Arabië in het buitenland uitoefent, waardoor Maria een andere naam heeft moeten aannemen en zich in Europa bedreigd voelt.


L'intervenant souhaite ensuite savoir quelles initiatives le ministre envisage à propos du remplacement des moyens de coercition pénaux traditionnels par des méthodes de droit administratif et de droit privé.

Spreker wenst voorts te weten welke initiatieven de minister overweegt te nemen inzake de vervanging van de traditionele strafrechtelijke dwangmiddelen door administratief- en privaatrechtelijke methodes.


Un autre membre souhaite ensuite savoir sur quelle base on détermine la représentation régionale.

Een ander lid wenst vervolgens te weten op welke basis de regionale vertegenwoordiging wordt bepaald.


La Commission peut-elle faire savoir quelle recherche de résidus d’hormones est menée sur le bœuf brésilien importé dans l’UE, dans un premier temps par les autorités brésiliennes, ensuite par les services de la Commission européenne au Brésil et au point d’entrée dans l’UE?

Zou de Commissie kunnen meedelen in hoeverre in de EU ingevoerd Braziliaans rundvlees wordt getest op residuen, ten eerste door de Braziliaanse autoriteiten in Brazilië en ten tweede door de diensten van de Commissie in Brazilië en op de plaats van aanvoer in de EU?


La Commission peut-elle faire savoir quelle recherche de résidus d'hormones est menée sur le bœuf brésilien importé dans l'UE, dans un premier temps par les autorités brésiliennes, ensuite par les services de la Commission européenne au Brésil et au point d'entrée dans l'UE?

Zou de Commissie kunnen meedelen in hoeverre in de EU ingevoerd Braziliaans rundvlees wordt getest op residuen, ten eerste door de Braziliaanse autoriteiten in Brazilië en ten tweede door de diensten van de Commissie in Brazilië en op de plaats van aanvoer in de EU?


Ensuite, l’opinion publique européenne doit savoir clairement pour quelles raisons des modifications ont été apportées, quelles conséquences sont à attendre pour l’Union économique et monétaire et qui en assume la responsabilité.

Dan moet tegenover de Europese buitenwereld duidelijk worden om welke redenen veranderingen zijn doorgevoerd, welke gevolgen dit kan hebben voor de Economische en Monetaire Unie en wie daarvoor de verantwoording draagt.


11. Il s'ensuit que l'avis d'un gouvernement d'un État membre, qu'il soit sollicité par le Parlement ou non, sur le point de savoir quelles sont les autorités de l'État membre qui sont "compétentes", est un élément à prendre en compte.

11. Het is duidelijk dat de opvatting van een regering of lidstaat, of het Parlement daar nu naar vraagt of niet, over welke autoriteit van de lidstaat "bevoegd" is, een element is waarmee rekening moet worden gehouden.


38. rappelle au directeur de l'OLAF que le Parlement et sa commission compétente ont régulièrement besoin d'informations et de statistiques parlantes, qui permettent de savoir à quels résultats les enquêtes de l'OLAF ont abouti, quelles mesures pénales et disciplinaires ont ensuite été prises et dans quelle mesure il a été possible, dans chaque cas, de recouvrer les sommes indûment versées;

38. herinnert de directeur van OLAF eraan dat het Parlement en zijn ter zake bevoegde commissie behoefte hebben aan regelmatig verstrekte, nuttige informatie en statistieken waaruit kan worden opgemaakt tot welke resultaten de onderzoeken van OLAF hebben geleid, welke straf- en tuchtrechtelijke stappen naar aanleiding daarvan zijn ondernomen en in hoeverre men erin is geslaagd ten onrechte uitbetaalde bedragen terug te vorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite savoir quelles ->

Date index: 2024-11-01
w