Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entamer un dialogue constructif avec le gouvernement légitime ukrainien " (Frans → Nederlands) :

9. rappelle que la Russie doit d'urgence entamer un dialogue constructif avec le gouvernement légitime ukrainien en place actuellement et soutient la participation active de l'Union aux efforts diplomatiques visant à désenvenimer la crise; attend avec intérêt la réunion quadripartite qui aura lieu entre la haute représentante de l'Union, le secrétaire d'État américain et les ministres des affaires étrangères russe et ukrainien et espère qu'elle permettra de réduire les tensions et d'envisager une solution diplomatique globale et durable à la crise; rappelle toutefois que l'avenir de l'Ukraine ne peut dépendre que des choix effectués pa ...[+++]

9. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de huidige rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de-escaleren; kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis; benadrukt evenwel dat de keuzen ...[+++]


5. rappelle que la Russie doit d'urgence entamer un dialogue constructif avec le gouvernement légitime ukrainien et soutient la participation de l'Union aux efforts diplomatiques visant à désenvenimer la crise; salue, dans ce contexte, l'annonce de pourparlers à quatre entre les États-Unis, la Russie, l'Ukraine et l'Union européenne, qui examineront l'aggravation de la situation en Ukraine, et espère des résultats positifs qui permettront de stabiliser la situation dans le pays et dans la région ainsi que de remettre sur pied la coopération entre toutes les parties; estime nécessaire, dans ce contexte, de préciser qu'il est possible de ...[+++]

5. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de‑escaleren; is in dit verband verheugd over de aankondiging van vierpartijenoverleg tussen de VS, Rusland, Oekraïne en de EU over de verslechterende situatie in Oekraïne, en ziet uit naar een succesvolle afloop waardoor de situatie in en om Oekraïne wordt gestabiliseerd en de samenwerking tussen alle partije ...[+++]


11. est très préoccupé par la détérioration des relations entre le gouvernement et l'opposition, notamment en ce qui concerne l'annonce récente d'accusations formulées par le premier ministre contre le chef de l'opposition et les contre-accusations pour infraction pénale; condamne toute surveillance illégale et souhaite que toutes les allégations soient publiées et librement signalées; appelle de ses vœux une enquête indépendante sur toutes les allégations et la surveillance qui a été menée, dans le respect intégral des principes de transparence, d'impartialité et de présomption d'innocence; rappelle l'importance de préserver le princ ...[+++]

11. is ernstig bezorgd over de verslechtering van de betrekkingen tussen de regering en de oppositie, in het bijzonder in verband met de kort geleden gedane aankondiging van de aanklacht van de premier tegen de oppositieleider, en met de wederzijdse beschuldigingen van strafrechtelijke vergrijpen; veroordeelt iedere vorm van onwettig toezicht, en wenst dat alle beschuldigen openbaar worden gemaakt en dat hierover vrijelijk verslag wordt uitgebracht; verzoekt om een onafhankelijk onderzoek naar alle beschuldigingen en het uitgevoerde toezicht, op grond van de volledige eerbiediging van de beginselen van transparantie, onpartijdigheid en ...[+++]


12. est très préoccupé par la détérioration des relations entre le gouvernement et l'opposition, notamment en ce qui concerne l'annonce récente d'accusations formulées par le premier ministre contre le chef de l'opposition et les contre-accusations pour infraction pénale; condamne toute surveillance illégale et souhaite que toutes les allégations soient publiées et librement signalées; appelle de ses vœux une enquête indépendante sur toutes les allégations et la surveillance qui a été menée, dans le respect intégral des principes de transparence, d'impartialité et de présomption d'innocence; rappelle l'importance de préserver le princ ...[+++]

12. is ernstig bezorgd over de verslechtering van de betrekkingen tussen de regering en de oppositie, in het bijzonder in verband met de kort geleden gedane aankondiging van de aanklacht van de premier tegen de oppositieleider, en met de wederzijdse beschuldigingen van strafrechtelijke vergrijpen; veroordeelt iedere vorm van onwettig toezicht, en wenst dat alle beschuldigen openbaar worden gemaakt en dat hierover vrijelijk verslag wordt uitgebracht; verzoekt om een onafhankelijk onderzoek naar alle beschuldigingen en het uitgevoerde toezicht, op grond van de volledige eerbiediging van de beginselen van transparantie, onpartijdigheid en ...[+++]


38. estime essentiel pour l'avenir de l'Afghanistan que la communauté internationale poursuive et renforce ses efforts pour améliorer les capacités et l'indépendance du système judiciaire; demande à la Commission et aux États membres d'accroître leurs efforts en ce sens et d'entamer un dialogue constructif et résolu avec le gouvernement afghan afin de s'assurer que tous les acteurs participant au développement du pays continuent de partager l'objectif d'un organe judiciaire efficace et indépendant;

38. is van oordeel dat een aanhoudende en grotere inspanning van de zijde van de internationale gemeenschap om de capaciteit en onafhankelijkheid van het rechtswezen te verbeteren van essentieel belang is voor de toekomst van Afghanistan; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in dit opzicht meer inspanningen te doen en om een constructieve en krachtige dialoog met de Islamitische Republiek Afghanistan aan te gaan om ervoor te zorgen dat een efficiënte en onafhankelijke rechterlijke macht een doelstelling blijft, die wordt gedeeld door iedereen die bij de ontwikkeling van Afghanistan betrokken is;


L'UE engage le gouvernement des Maldives et tous les partis politiques à entamer un dialogue constructif visant à définir clairement ces paramètres.

De EU spoort de Maldivische regering en alle politieke partijen aan om een constructieve dialoog aan te gaan teneinde deze parameters duidelijk vast te stellen.


L'Union européenne exhorte le gouvernement de transition et le Palipehutu-FNL d'Agathon Rwasa à manifester la bonne volonté suffisante pour entamer enfin un dialogue constructif menant à des négociations de paix.

De Europese Unie spoort de overgangsregering en de Palipehutu-FNL van Agathon Rwasa aan hun goede wil te tonen en eindelijk een constructieve dialoog aan te knopen die tot vredesonderhandelingen leidt.


Il exprime le souhait qu'un dialogue constructif sur ces thèmes pourra être entamé au plus tôt avec le gouvernement

De Raad uitte de wens dat over al deze punten zo snel mogelijk een opbouwende dialoog met de regering kan worden gestart.


L'Union européenne engage le Président, le gouvernement et le parlement ukrainiens à intensifier, dans un esprit constructif, leur dialogue, dans l'intérêt de toutes les parties, y compris la population ukrainienne.

De Europese Unie doet een klemmend beroep op de President, de regering en het parlement van Oekraïne om een intensieve, constructieve dialoog aan te gaan in het belang van alle partijen, inclusief de Oekraïnse bevolking.


w