Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en médiation
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Entamer
Entretien de médiation
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Médiation
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en faveur de la paix
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation interculturelle
Médiation pénale
Zoothérapeute

Traduction de «entamer une médiation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


médiation | médiation en faveur de la paix

bemiddeling | vredesbemiddeling


médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren






fournir des services d’interprétation et de médiation culturelles

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, dans le cas d’une procédure de retour, les parents auront des règles plus claires et seront encouragés à entamer une médiation, économisant ainsi d'éventuels frais de justice s'élevant en moyenne à 2 200 euros pour l’ensemble de la procédure.

De regels voor terugkeerprocedures zijn nu duidelijker en ouders worden gestimuleerd hun geschil via bemiddeling op te lossen, waardoor ze kosten voor een juridische procedure besparen, die nu gemiddeld 2200 euro voor de hele procedure bedragen.


En ce cas, avant d'entamer la médiation, le président vérifie la recevabilité de la plainte.

In dit geval onderzoekt de voorzitter de ontvankelijkheid van de klacht alvorens de bemiddeling aan te vangen.


Art. 26. En ce cas, avant d'entamer la médiation, le président vérifie la recevabilité de la plainte.

Art. 26. In dit geval onderzoekt de voorzitter de ontvankelijkheid van de klacht alvorens de bemiddeling aan te vangen.


Ainsi, à titre d'exemple, à l'occasion de son dixième anniversaire en 2009, le Service de médiation Pensions a entamé un travail de réflexion et de remise en question.

Zo heeft, bij wijze van voorbeeld, de Ombudsdienst Pensioenen ter gelegenheid van zijn tiende verjaardag in 2009 de taak op zich genomen een reflectieoefening te doen en zichzelf in vraag in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le SPP Intégration sociale a entamé une collaboration avec le service Médiation interculturelle Soutien de la politique du SPF Santé publique. b) L'évaluation, l'extension et l'adaptation de la stratégie nationale d'intégration des Roms, se fera dans le giron du groupe de travail Roms du CIM Intégration dans la Société.

De POD Maatschappelijke Integratie startte hiervoor een samenwerking op met de dienst Interculturele Bemiddeling Beleidsondersteuning van de FOD Volksgezondheid. b) De evaluatie, aanvulling en aanpassing van de nationale strategie voor de integratie van de Roma zal gebeuren in de schoot van de werkgroep Roma van de IMC Integratie in de maatschappij.


§ 1. En cas d'une inscription non réalisée sur la base de l'article 37undecies, la LOP entame une médiation pour trouver une solution pour l'élève refusé.

§ 1. In geval van een niet-gerealiseerde inschrijving op basis van artikel 37undecies, start het LOP een bemiddeling om een oplossing voor de geweigerde leerling te zoeken.


En cas d'une inscription non réalisée sur la base de dispositions autres que celles de l'article 110/10 ou 110/11, la LOP entame une médiation, si les parents le demandent explicitement.

Bij een niet-gerealiseerde inschrijving op basis van andere bepalingen dan deze van artikel 110/10 of 110/11 start het LOP een bemiddeling wanneer de ouders er uitdrukkelijk om verzoeken.


§ 1. En cas d'une inscription non réalisée sur la base de l'article 110/10, la LOP entame une médiation pour trouver une solution pour l'élève refusé.

§ 1. In geval van een niet-gerealiseerde inschrijving op basis van artikel 110/10 of 110/11, start het LOP een bemiddeling om een oplossing voor de geweigerde leerling te zoeken.


1. Les États membres veillent à ce que les parties qui choisissent la médiation pour tenter de résoudre un litige ne soient pas empêchées par la suite d’entamer une procédure judiciaire ou une procédure d’arbitrage concernant ce litige du fait de l’expiration des délais de prescription pendant le processus de médiation.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de partijen die voor bemiddeling/mediation kiezen om te pogen een geschil te schikken, daarna niet wordt belet een gerechtelijke procedure of arbitrage met betrekking tot hun geschil aanhangig te maken door het verstrijken van verjaringstermijnen tijdens het bemiddelings-/mediationproces.


En l’absence d’accord écrit, les parties devraient être réputées consentir à la médiation dès l’instant où elles effectuent une démarche spécifique visant à entamer un processus de médiation.

Bij gebreke van een schriftelijke overeenkomst worden de partijen geacht te zijn overeengekomen een beroep op bemiddeling/mediation te doen op het ogenblik dat zij een specifieke actie ondernemen om de bemiddelings-/mediationprocedure in te leiden.


w