Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Entamer une procédure de notification
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «entamé des réunions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2009, la Région wallonne a entamé des réunions de suivi du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB (du groupe SNCB).

In 2009 is het Waals Gewest gestart met vergaderingen ter opvolging van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS(-groep).


Les autorités fédérales, les Communautés et les Régions s'engagent à entamer une concertation au sujet des plans MASH et à rédiger un protocole d'accord qui sera soumis lors d'une prochaine réunion de la Conférence interministérielle.

De Federale Overheden, de Gemeenschappen en Gewesten, verbinden er zich toe om overleg over de ziekenhuisnoodplanning op te starten en een protocolakkoord op te stellen dat zal voorgelegd worden op een volgende vergadering van de Interministeriële Conferentie.


Art. 10. L'ordonnateur est chargé : 1° de représenter l'Institut dans tous les actes de la gestion journalière; 2° de préparer les réunions et d'exécuter les décisions de la commission de gestion; 3° de constater les droits au profit de l'Institut; 4° de fixer le cahier des charges ou les documents en tenant lieu, de choisir le mode de passation du marché, d'entamer la procédure et de passer le marché des travaux, de fourniture ...[+++]

Art. 10. De ordonnateur is belast met : 1° het vertegenwoordigen van het Instituut in alle handelingen van het dagelijkse beheer; 2° het voorbereiden van de vergaderingen en het uitvoeren van de beslissingen van de beheerscommissie; 3° het vaststellen van de rechten ten bate van het Instituut; 4° het opmaken van het bestek of van de documenten ter vervanging ervan, het kiezen van de wijze van gunning van de opdracht, het opstarten van de procedure en het gunnen van de opdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten, zulks binnen de perken van de kredieten uitgetrokken voor de opdrachten die niet meer bedragen dan 85.000 eu ...[+++]


Conformément aux conclusions de la réunion Gaichel du 5 février 2015, un exercice d'identification des possibilités de co-location des représentations diplomatiques belges et luxembourgeoises a été entamé.

Overeenkomstig de conclusies van de Gaichel-vergadering van 5 februari 2015 werden de mogelijkheden nagegaan of de Belgische en Luxemburgse diplomatieke vertegenwoordigingen op dezelfde plaats kunnen verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réunions informelles sont aussi l'occasion de présenter des projets de réglementation avant même d'entamer la procédure officielle de négociation.

Informele vergaderingen zijn ook de gelegenheid om ontwerpen van reglementering voor te leggen, nog voordat de officiële onderhandelingsprocedure van start gaat.


Art. 3. Si le/la directeur/directrice appartient au même rôle linguistique que le/la président(e), le mandat du/de la président(e) prend fin à l'entame de la prochaine réunion du conseil d'administration qui suit la nomination du/de la directeur/directrice.

Art. 3. Indien de directeur/directrice tot eenzelfde taalrol behoort als de voorzit(s)ter, eindigt het mandaat van de voorzit(s)ter bij aanvang van de eerstvolgende vergadering van de raad van bestuur die volgt op de aanduiding van de directeur/directrice.


Art. 2. Les entreprises occupant habituellement moins de 50 travailleurs et n'ayant pas de délégation syndicale pour les ouvriers, et qui souhaitent introduire un régime de travail basé sur le temps annuel tel que visé à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent entamer la procédure visant l'adaptation du règlement de travail au plus tôt le 30 jour après la communication de cette adaptation au cours d'une réunion de la Commission paritaire des métaux non ferreux.

Art. 2. De ondernemingen die gewoonlijk minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die geen vakbondsafvaardiging voor werklieden hebben en die een regeling van jaartijden zoals bedoeld bij artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wensen in te voeren, kunnen de procedure van aanpassing van het arbeidsreglement slechts opstarten ten vroegste de 30e dag nadat zij die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen.


La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole entame l'examen de ces engagements sept ans au moins avant la fin de la première période d'engagement visée au paragraphe 1 ci-dessus.

De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, neemt ten minste zeven jaar voor het einde van de in het eerste lid bedoelde eerste verbintenisperiode het initiatief tot het beoordelen van die verplichtingen.


Art. 2. Les entreprises occupant habituellement moins de 50 travailleurs et n'ayant pas de délégation syndicale pour les ouvriers, et qui souhaitent introduire un régime de travail basé sur le temps annuel tel que visé à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent entamer la procédure visant l'adaptation du règlement de travail au plus tôt le 30 jour après la communication de cette adaptation au cours d'une réunion de la Commission paritaire des métaux non-ferreux.

Art. 2. De ondernemingen die gewoonlijk minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die geen vakbondsafvaardiging voor werklieden hebben en die een regeling van jaartijden zoals bedoeld bij artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wensen in te voeren, kunnen de procedure van aanpassing van het arbeidsreglement slechts opstarten ten vroegste de 30 dag nadat zij die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen.


Organisées au mois de mai à Oulu et à Mikkeli, les premières réunions du comité de suivi ont entamé la nouvelle période en approuvant le règlement intérieur, les critères de sélection des projets, les compléments de programmation et un plan de publicité.

De eerste vergaderingen van het toezichtcomité, gehouden in Oulu en Mikkeli in mei, openden de nieuwe periode met het goedkeuren van het huishoudelijk reglement, de criteria voor projectkeuze, de programmacomplementen en een publiciteitsplan.


w