Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend essentiellement mettre " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement entend mettre en place une Constitution « novlangue », qui n'a d'autre but que d'écarter toutes les caractéristiques essentielles de l'ordre constitutionnel actuel.

De regering wil een « new speak-grondwet » tot stand brengen waarbij ze alle essentiële kenmerken van de bestaande grondwettelijke orde terzijde wenst te schuiven.


2. Le paragraphe 2 entend mettre en œuvre essentiellement l'article VI, paragraphe 1 , de la Convention.

2. Paragraaf 2 beoogt voornamelijk uitvoering te geven aan artikel VI, lid 1, van het Verdrag.


Le gouvernement entend mettre en place une Constitution « novlangue », qui n'a d'autre but que d'écarter toutes les caractéristiques essentielles de l'ordre constitutionnel actuel.

De regering wil een « new speak-grondwet » tot stand brengen waarbij ze alle essentiële kenmerken van de bestaande grondwettelijke orde terzijde wenst te schuiven.


Le règlement entend mettre en place un mécanisme de résolution unique (MRU), l'une des mesures que le Conseil européen de mars 2013 a jugées essentielles à la réalisation de l'union bancaire.

De verordening voorziet in de oprichting van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) - een van de maatregelen die de Europese Raad in maart 2013 heeft aangemerkt als essentieel voor de voltooiing van de bankenunie.


(23) Lorsqu’il n’existe aucune prescription relative aux caractéristiques essentielles d’un produit de construction dans le lieu où le fabricant entend le mettre sur le marché, il convient que le fabricant soit autorisé à le mettre sur le marché sans déclaration de performance.

(23) Wanneer er op de plaats waar de fabrikant het product op de markt wil introduceren, geen eisen bestaan met betrekking tot de essentiële kenmerken van bouwproducten, moet de fabrikant in staat worden gesteld dat product zonder prestatieverklaring in de handel te brengen.


(b) les exigences en ce qui concerne les caractéristiques essentielles de ce produit existent dans le lieu où le fabricant ou l’importateur entend le mettre sur le marché.

(b) de eisen met betrekking tot de essentiële kenmerken van dat product bestaan op de plaats waar de fabrikant of importeur het product op de markt wil introduceren.


Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, et en l'absence de dispositions nationales ou de l'Union exigeant la déclaration des caractéristiques essentielles là où le fabricant entend mettre son produit sur le marché, un fabricant peut s'abstenir d'établir une déclaration des performances lorsqu'il met sur le marché un produit de construction couvert par une norme harmonisée, lorsque:

Indien uniale of nationale bepalingen er niet toe verplichten de essentiële kenmerken aan te geven in de markt -waar een fabrikant zijn product in de handel wil brengen, kan een fabrikant in afwijking van artikel 4, lid 1, bij het in de handel brengen van een onder een geharmoniseerde norm vallend bouwproduct afzien van de opstelling van een prestatieverklaring wanneer:


(e) le cas échéant, les performances du produit de construction, exprimées par niveau ou classe ou au moyen d'une description, correspondant à toutes les caractéristiques essentielles pour lesquelles il existe des dispositions relatives à l'usage ou aux usages prévus déclarés là où le fabricant entend mettre le produit de construction sur le marché;

(e) indien van toepassing, de prestaties van het bouwproduct in niveaus of klassen of in een beschrijving, met betrekking tot alle essentiële kenmerken waarvoor betreffende het(de) aangegeven beoogde gebruik(en) op de plaats waar de fabrikant het bouwproduct in de handel wil brengen, bepalingen bestaan;


1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis entend essentiellement mettre la réglementation belge relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs en concordance avec la directive 92/49/CEE du Conseil, du 18 juin 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie et modifiant les directives 73/239/CEE et 88/357/CEE (troisième directive " assurance non vie" ).

1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt in hoofdzaak ertoe de Belgische reglementering betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in overeenstemming te brengen met de richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en houdende wijziging van de richtlijnen 73/239/EEG en 88/357/EEG (derde richtlijn schadeverzekering).


Le législateur, qui entend réformer les règles applicables aux titulaires d'une fonction dont l'une des caractéristiques essentielles est de garantir la fiabilité des actes et qui souhaite mettre la fonction à la portée, dans les faits, d'un plus grand nombre de candidats, est dès lors fondé à limiter dans le temps l'exercice de celle-ci afin d'éviter, notamment, que l'exercice de l'activité soit poursuivi à un âge où la santé risq ...[+++]

De wetgever, die de regels wil hervormen die van toepassing zijn op de houders van een ambt waarvan één van de essentiële kenmerken erin bestaat de betrouwbaarheid van de akten te garanderen, en die het ambt, in feite, in het bereik wil stellen van een zo groot mogelijk aantal kandidaten, is bijgevolg gerechtigd om de uitoefening van die functie in de tijd te beperken teneinde met name te vermijden dat de uitoefening van de activiteit wordt voortgezet op een leeftijd waaro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend essentiellement mettre ->

Date index: 2021-05-27
w