Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre dire quels » (Français → Néerlandais) :

Quel investissement pour un club de s'être battu depuis 10 ans pour obtenir le caractère international en 1998 et de s'entendre dire qu'il ne le sera jamais et que l'on n'a sélectionné que les rallyes qui sont considérés comme internationaux depuis 1996.

Nu is het dus mogelijk dat een club die zich tien jaar heeft geweerd om zich vanaf 1998 een internationale evenement te mogen noemen, plots te horen krijgt dat alleen die rally's worden geselecteerd die reeds in 1996 als « internationaal » bestempeld werden.


Quel investissement pour un club de s'être battu depuis 10 ans pour obtenir le caractère international en 1998 et de s'entendre dire qu'il ne le sera jamais et que l'on n'a sélectionné que les rallyes qui sont considérés comme internationaux depuis 1996.

Nu is het dus mogelijk dat een club die zich tien jaar heeft geweerd om zich vanaf 1998 een internationale evenement te mogen noemen, plots te horen krijgt dat alleen die rally's worden geselecteerd die reeds in 1996 als « internationaal » bestempeld werden.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de dire à quel point j’ai été étonné d’entendre un homme comme M. Mölzer, qui connaît très bien l’histoire, dire qu’il existe des zones d’influence russe historiques en Europe et que celles-ci comprennent des parties de l’Union européenne comme la Roumanie.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst verbaasde het mij uit de mond van een historisch onderlegd man als de heer Mölzer te vernemen dat er een historische Russische invloedssfeer in Europa zou bestaan en dat delen van de Europese Unie, zoals Roemenië, daartoe behoren.


Avant que nous ne vous l’accordions, les libéraux et démocrates de cette Assemblée veulent vous entendre dire quels sont votre plan de vol et votre destination.

Voordat wij dit echter aan u verstrekken, willen de liberalen en democraten in dit Parlement meer van u horen over uw vliegroute en uw bestemming.


Je veux dire à M McDonald que nous savons quel est le contexte électoral et social en Irlande, que nous savons également entendre l’Irlande, lui dire qu’il n’y aucune manœuvre cynique dans tout cela et dans le dialogue que nous avons avec les autorités irlandaises et que chacun essaie d’être constructif pour, comme l’a souligné le président Barroso, que nous puissions garder le cap, un cap qui la crise le montre bien, est encore tout à fait nécessaire en ce qui concerne le contexte institution ...[+++]

Aan mevrouw McDonald wil ik zeggen dat we de electorale en sociale context in Ierland kennen, dat we Ierland ook kunnen begrijpen en dat hier of in de dialoog die we met de Ierse autoriteiten hebben gevoerd niet cynisch wordt gemanoeuvreerd en dat iedereen constructief probeert te zijn zodat, zoals voorzitter Barroso benadrukte, we op koers kunnen blijven wat, zoals de crisis duidelijk aantoont, nog altijd een absolute noodzaak is met betrekking tot de institutionele context en het Verdrag van Lissabon.


Je souhaite remercier la Commission pour ses remarques d’ouverture réfléchies, et dire à quel point nous nous réjouissons d’entendre la réaction de la Commission en temps opportun.

Ik wil de commissaris graag bedanken voor zijn wijze openingswoorden.


En tant que vice-président en charge du multilinguisme, je voudrais dire à quel point de suis heureux de vous entendre parler gaélique au Parlement.

Als ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor meertaligheid wil ik u laten weten dat het ons deugd doet u Gaelic te horen spreken in het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre dire quels ->

Date index: 2024-04-18
w