Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Dictaphone
Entendre
Entendre
Entendre contradictoirement
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause à huis clos
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Photocopieur
Saisir des textes à partir de sources audio
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Traduction de «entendre le texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen








machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sens du présent article et de l'article 170, il faut entendre par "texte" l'ensemble d'une proposition de résolution, d'un projet de résolution législative, d'une proposition de décision ou d'une proposition d'acte législatif.

Onder “tekst” wordt in dit artikel en in artikel 170 de volledige tekst van een ontwerpresolutie/ontwerpwetgevingsresolutie, van een ontwerpbesluit of van een ontwerp van wetgevingshandeling verstaan.


Au sens du présent article et de l'article 170, il faut entendre par "texte" l'ensemble d'une proposition de résolution, d'un projet de résolution législative, d'une proposition de décision ou d'une proposition d'acte législatif.

Onder “tekst” wordt in dit artikel en in artikel 170 de volledige tekst van een ontwerpresolutie/ontwerpwetgevingsresolutie, van een ontwerpbesluit of van een ontwerp van wetgevingshandeling verstaan.


Mme Nyssens fait remarquer que, contrairement à ce que l'intitulé du projet laisse entendre, le texte à l'examen ne vise pas uniquement la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.

Mevrouw Nyssens wijst erop dat, in tegenstelling tot wat het opschrift van het ontwerp laat veronderstellen, voorliggende tekst niet alleen betrekking heeft op de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad.


Mme Nyssens fait remarquer que, contrairement à ce que l'intitulé du projet laisse entendre, le texte à l'examen ne vise pas uniquement la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.

Mevrouw Nyssens wijst erop dat, in tegenstelling tot wat het opschrift van het ontwerp laat veronderstellen, voorliggende tekst niet alleen betrekking heeft op de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faut-il attendre l'expiration des 60 jours pour constater que la concertation a abouti ou, au contraire, n'a pu aboutir et pour faire rapport à la Chambre, ce que pourrait laisser entendre le texte lorsqu'il précise que la procédure parlementaire est suspendue pendant soixante jours (article 32, § 1 ter) ?

Moet men het verstrijken van de 60 dagen afwachten om vast te stellen dat het overleg tot resultaat heeft geleid of, integendeel, niet tot resultaat heeft geleid, om verslag uit te brengen aan de Kamer, wat zou kunnen blijken uit de tekst die zegt dat de parlementaire procedure gedurende zestig dagen geschorst wordt (art. 32, § 1ter) ?


Au sens du présent article et de l'article 157, il faut entendre par "texte" l'ensemble d'une proposition de résolution, d'un projet de résolution législative, d'une proposition de décision ou d'une proposition d'acte législatif.

Onder “tekst” wordt in dit en het volgende artikel de volledige tekst van een ontwerpresolutie/ontwerpwetgevingsresolutie, van een ontwerpbesluit of van een ontwerp van wetgevingshandeling verstaan.


Au sens du présent article et de l'article 157, il faut entendre par "texte" l'ensemble d'une proposition de résolution, d'un projet de résolution législative, d'une proposition de décision ou d'une proposition d'acte législatif.

Onder “tekst” wordt in dit en het volgende artikel de volledige tekst van een ontwerpresolutie/ontwerpwetgevingsresolutie, van een ontwerpbesluit of van een ontwerp van wetgevingshandeling verstaan.


Mme de Bethune indique qu'il existe une différence entre le texte néerlandais et le texte français: le texte néerlandais semble laisser entendre que la situation de vulnérabilité de la personne est connue de l'auteur alors que le texte français peut être compris différemment et est plus précis.

Mevrouw de Bethune wijst op een verschil tussen de Nederlandse en Franse tekst; in de Nederlandse tekst lijkt verondersteld te worden dat de dader kennis heeft van het feit dat het een kwetsbare persoon betreft. De Franse tekst kan anders worden gelezen en is duidelijker.


Alors que, d'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone siège au Comité de concertation pour la prévention et le règlement des conflits d'intérêts « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », le texte néerlandais laisse entendre que le président peut déjà sièger au Comité dans le cas de conflits d'intérêts « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».

Waar in het Frans de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting heeft in het Overlegcomité ter voorkoming en regeling van belangenconflicten « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », is dat in het Nederlands reeds het geval voor belangenconflicten « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».


La politique européenne n'a pas pour seul et unique objectif le renforcement de l'intégration économique, comme le laissait entendre le texte de la Commission.

Verdergaande economische integratie is niet het enige doel van het Europese beleid, zoals de tekst van de Commissie suggereert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre le texte ->

Date index: 2023-11-13
w