Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre que cette formation était » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant a déjà introduit plusieurs demandes d'explications à ce sujet et dans leurs réponses, les ministres de la Justice de l'époque ont toujours laissé entendre que cette formation était en préparation, du moins pour ce qui concerne les infirmiers.

Spreker heeft hierover herhaaldelijk vragen om uitleg gesteld en in het antwoord lieten de toenmalige ministers van Justitie steeds uitschijnen dat werk werd gemaakt van deze opleiding, althans voor de verplegers.


À partir de juillet 2014 la version finale de cette formation était disponible pour tous les hôpitaux et ainsi que pour former les instituts de formation qui voulaient s'en servir.

Vanaf juli 2014 was de eindversie van deze opleiding ter beschikking van alle ziekenhuizen alsook van de opleidingsinstellingen die er gebruik wilden van maken.


Cette formation était destinée à deux, trois personnes ressource de ces hôpitaux (médecins ou non médecins).

Die opleiding was bestemd voor twee à drie referentiepersonen in die ziekenhuizen (al dan niet artsen).


Les explications fournies par les coordinateurs ont cette fois davantage convaincu les responsables de l'ensemble des formations : les agents ont l'habitude de suivre des formations, la formation était très concrète, l'effort fourni par les agents a été impressionnant et la qualité du travail fourni ensuite par les agents d'un niveau bien supérieur, selon les responsables.

De gegeven uitleg door de coördinatoren heeft ditmaal nochtans de verantwoordelijken van het geheel der opleidingen overtuigd : de ambtenaren hebben de gewoonte opleidingen te volgen, de opleiding was zeer concreet, de inspanning geleverd door de ambtenaren was merkwaardig en de kwaliteit van het werk daarna geleverd door de ambtenaren van een zeer hoog niveau, volgens de verantwoordelijken.


Lors de l'audition, les représentants de la Cour des comptes ont d'ailleurs laissé entendre que cette procédure était pratiquement inapplicable en raison notamment de la brièveté du délai et du nombre limité des membres de son personnel que la Cour pourait affecter à cette tâche.

De vertegenwoordigers van het Rekenhof hebben tijdens de hoorzitting trouwens gesuggereerd dat die verdere procedure vrijwel onuitvoerbaar is, onder meer gelet op deze korte termijn en het beperkte aantal personeelsleden dat het Hof hiervoor kan inzetten.


Ces protocoles étaient basés sur un ancien avis du Conseil qui laisserait entendre que cette procédure était autorisée pour les communautés et les régions.

Deze protocols waren gebaseerd op een vroeger advies van de Raad dat liet uitschijnen dat deze procedure toegelaten was voor de gemeenschappen en gewesten.


Art. 11. Dans le cas d'une formation conduisant à l'exercice d'une profession réglementée et pour les diplômes ne tombant pas dans le champ d'application de la directive 2005/36/CE, la Commission d'équivalence peut décider d'entendre le demandeur d'équivalence et l'octroi de l'équivalence à un grade académique peut être subordonné à l'obligation de présenter une ou plusieurs épreuves complémentaires relatives à l'exercice de cette profession en Belgi ...[+++]

Art. 11. In het geval van een opleiding die leidt tot het uitoefenen van een gereglementeerd beroep en voor de diploma's die niet onderworpen zijn aan richtlijn 2005/36/EG, mag de gelijkwaardigheidscommissie beslissen om de aanvrager van de gelijkwaardigheid te horen en kan het verlenen van gelijkwaardigheid aan een academische graad afhankelijk zijn van de verplichting om een of meer bijkomende bewijzen voor te leggen met betrekking tot de uitoefening van dat beroep in België.


- Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° le Collège : le Collège de la Commission communautaire française; 2° l'usager : toute personne physique ou morale qui bénéficie ou est susceptible de bénéficier des services de Bruxelles Formation; 3° le stagiaire : - la personne qui s'est inscrite comme demandeur d'emploi auprès d'un service public d'emploi et qui est sous contrat de formation professionnelle avec Bruxelles Formation; - le travailleur engagé dans les liens d'un contrat de travail et qui suit une for ...[+++]

- Voor de toepassing van dit decreet, dient begrepen te worden door : 1° le Collège : het College van de Franse Gemeenschapscommissie ; 2° l'usager : elke natuurlijke of rechtspersoon die van de diensten van Bruxelles Formation geniet of ervan kan genieten ; 3° le stagiaire : - de persoon die is ingeschreven als werkzoekende bij een openbare dienst voor arbeidsbemiddeling en die een opleidingscontract heeft bij Bruxelles Formation; de werknemer die is aangeworven met een arbeidscontract en die op vraag of initiatief van zijn werknemer een opleiding volgt ; 4° service d'intérêt général : dienstenactiviteit door de overheden beschouwd ...[+++]


Dans la négative, avez-vous l'intention de procéder à un état de la situation? 5. La Belgique a répondu qu'aucune formation initiale n'était prévue pour les professions suivantes dans le cadre de cette convention: avocats, juges, travailleurs sociaux, médecins, psychologues et thérapeutes, infirmiers et sages-femmes, enseignants, personnel préscolaire, professionnels des médias. a) Pourriez-vous préciser pour quelles professions cette formation a-t-elle été prévue entre-temps?

5. Voor de volgende beroepen antwoordt ons land dat er geen initiële vorming bestaat in het kader van dit verdrag: advocaten, rechten, sociaal werkers, dokters, psychologen en therapeuten, verplegers en verloskundigen, leerkrachten, kleuterleiders, media professionals. a) Kan u toelichten voor welke beroepen deze opleiding intussen wel bestaat, en voor welke nog niet? b) Voor welke wordt er gewerkt aan een opleiding, en voor welke niet?


1. Les sommes qu'un étudiant ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un État contractant, un résident de l'autre État contractant et qui séjourne dans le premier État à seule fin d'y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'études ou de formation ne sont pas imposables dans cet État pendant la durée normale de ces études ou de cette formation ...[+++]

Bedragen die een student of een in opleiding zijnde persoon die inwoner is, of onmiddellijk vóór zijn bezoek aan een overeenkomstsluitende Staat inwoner was, van de andere overeenkomstsluitende Staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstbedoelde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die Staat niet belastbaar tijdens de normale duur van die studie of opleiding, op voorwaarde dat die bedragen afkomstig zijn uit bronnen buiten die Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre que cette formation était ->

Date index: 2023-04-05
w