La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par
quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par
quoi il faut comprendre une li
aison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par
quoi il faut compr
...[+++]endre un accès direct limité (article 44/11/4).
In de desbetreffende onderafdeling wordt een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4).