Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu ce message clairement hier soir " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire a entendu ce message clairement hier soir, et je suis heureux de pouvoir dire qu’il a promis de nous donner de plus amples informations.

De commissaris heeft die boodschap gisterenavond luid en duidelijk ontvangen, en ik ben erg blij dat hij heeft beloofd ons meer informatie te verschaffen.


– (RO) Je vais m’exprimer en roumain, espérant ainsi que mon message sera entendu le plus clairement possible à Bucarest également, tant par le président du pays que par le gouvernement de droite.

– (RO) Ik ga mijn toespraak in het Roemeens houden, omdat ik hoop dat mijn boodschap daardoor ook beter in Boekarest aankomt, zowel bij de president als bij de rechtse regering.


La discussion que nous avons eue hier soir montre, à nouveau, on ne peut plus clairement, que la situation des femmes dans les zones rurales mérite vraiment une attention particulière.

De discussie die we vanavond hebben gevoerd, maakt opnieuw duidelijk dat de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden bijzondere aandacht verdient.


Nous avons entendu ce message très clairement à Kigali, et je me dois de préciser à la Commission que, outre le contenu, le ton des négociations est également un élément très important.

We hebben dat in Kigali heel duidelijk gehoord en ik moet de Commissie zeggen dat de toon bij onderhandelingen heel belangrijk is, niet alleen maar de inhoud.


Pas étonnant que j’aie entendu hier soir un spécialiste de l’Azerbaïdjan déplorer que «ces élections parlementaires du 6 novembre soient une perte de temps et d’argent.

Geen wonder dat ik gisteravond een groot kenner van Azerbeidzjan hoorde verzuchten: "Die parlementsverkiezingen van 6 november? Verspilde tijd, verspild geld!"


- J'ai entendu hier soir le ministre de la Défense déclarer dans un programme de la VRT - Terzake - que cela commençait à bien faire avec les économies dans le budget de la Défense.

- Ik heb de minister van Defensie gisterenavond in het VRT-programma Terzake horen verklaren dat het welletjes is geweest met besparingen op het budget van Defensie.


M. Poncelet, vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale, chargé de l'Énergie. - Avant-hier, mardi 23 mars au soir, le secrétaire général de l'OTAN, monsieur Solana, après avoir encore entendu le négociateur américain Holbrooke sur ses entretiens de la dernière chance, infructueux, avec Milosevic, a donné mission au général Clarke, commandant en chef des forces de l'OTAN en Europe, d'engager les frappes aériennes.

De heer Poncelet, vice-eerste minister en minister van Landsverdediging, belast met Energie (in het Frans) - De heer Solana, secretaris-generaal van de NAVO, heeft eergisterenavond, dinsdag 23 maart, met Amerikaans onderhandelaar Holbrooke gesproken over diens onderhoud van de laatste kans met Milosevic. Aangezien dat onderhoud niets had opgeleverd, heeft hij generaal Clarke, opperbevelhebber van de NAVO-strijdkrachten in Europa, de opdracht gegeven luchtaanvallen uit te voeren.


D'abord, nous avons entendu hier le message que le roi Albert II a adressé aux Belges, seuls titulaires en définitive, a-t-il dit, de la souveraineté.

Ten eerste hebben we gisteren de boodschap gehoord van koning Albert II tot de Belgen, die hij de enige rechtmatige titularissen van de soevereiniteit heeft genoemd. De boodschap was duidelijk, correct en sereen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu ce message clairement hier soir ->

Date index: 2023-01-04
w