Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belle-fille
Belle-soeur
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Idiopathique
Maladie de Bell
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale
Paralysie faciale idiopathique
Prosopoplégie
être sous-entendu

Vertaling van "entendu de belles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

paralyse van Bell | spasmus facialis | spasmus van Bell | verlamming van Bell




Paralysie faciale (de):Bell | idiopathique

Neventerm: facialisparalyse








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, elles représentent une réelle chance de régler des problèmes de portée mondiale comme le changement climatique et également, bien entendu, une belle occasion de développer nos deux économies.

Niettemin bieden die onderhandelingen een uitgelezen kans om mondiale problemen, zoals klimaatverandering, aan te pakken en uiteraard ook om onze wederzijdse economieën te ontwikkelen.


Art. 2. Les dispositions légales en matière de petit chômage, telles que définies dans l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles restent pleinement en vigueur, étant toutefois entendu que les dispositions suivantes s'appliqu ...[+++]

Art. 2. De wettelijke bepalingen omtrent het kort verzuim, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten blijven onverminderd van kracht, met dien verstande dat voor het huwelijk van de arbeider en het overlijden van diens echtgenoot of echtgenote, diens kind of het kind van zijn/haar echtgeno(o)t(e), diens vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder de hiernavolgende regels ...[+++]


Nous avons entendu de belles paroles sur la lutte contre la corruption, mais rien n’a été fait contre la corruption à l’intérieur et autour du palais présidentiel.

Nu klinken er mooie woorden over corruptiebestrijding en er gebeurt niets tegen de corruptie in en rond het presidentieel paleis.


– (HU) Nous avons entendu de belles paroles de la part du Conseil et de la Commission sur les technologies à faibles émissions de carbone, sans qu’ils abordent toutefois le problème principal: d’où viendra le financement?

(HU) De vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben prachtige woorden gesproken over technologieën met een lage CO2-uitstoot, maar hebben het belangrijkste onvermeld gelaten: hoe komen we aan de financiële middelen hiervoor?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon sa tactique habituelle, nous avons entendu de belles paroles et de grandes promesses, mais les actes ont été extrêmement maigres au Conseil de ministres sous la présidence britannique, ce qui est profondément triste.

Zoals gebruikelijk sprak hij veel grote woorden en werd er veel beloofd, maar werd er tijdens het Britse voorzitterschap weinig ondernomen, wat erg droevig was.


Nous avons entendu de belles paroles, comme ce fut le cas une nouvelle fois aujourd’hui, mais de rapport point encore.

Mooie woorden, ook vandaag weer, maar geen rapport.


Dans les semaines et les mois qui ont précédé le 18 mai, nous avons entendu un candidat au poste de premier ministre répéter que nous n'en étions qu'au tout début de la belle époque pour la Flandre et la Wallonie, et que le 18 mai ouvrirait une percée en la matière.

In de weken en maanden voor 18 mei hebben we een kandidaat-eerste minister herhaaldelijk horen verklaren dat we nog maar aan het begin stonden van `Vlaanderen vakantieland' en `La Wallonie, terre de loisirs'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu de belles ->

Date index: 2021-03-03
w