Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entités juridiques souhaitant devenir » (Français → Néerlandais) :

L'entité juridique identifie, dans une seconde étape, pour chaque chèque-entreprise dans lequel elle souhaite être active, l'identité de l'expert, c'est-à-dire la personne physique, qui détient les compétences et qui sera chargé de délivrer la ou les prestations de service ou, dans certains cas déterminés, assurera la responsabilité des prestations réalisées par d'autres membres de l'entité juridique.

De juridische constructie identificeert, in een tweede stap, voor elke bedrijvencheque waarin ze actief wenst te zijn, de identiteit van de deskundige, namelijk de natuurlijke persoon, die de bevoegdheden bezit en die ermee belast zal worden om de diensverlening(en) te bezorgen of, in bepaalde gevallen, de verantwoordelijkheid op zich zal nemen van de prestaties uitgevoerd door andere leden van de juridische constructie.


Cet accord devait mener à la création d'une entité juridique pouvant devenir propriétaire des lieux et disposer des capitaux nécessaires à leur rénovation.

In het kader van dat akkoord zou er een juridische entiteit opgericht worden, die eigenaar zou kunnen worden van het gebouw en over het nodige kapitaal voor de renovatie zou kunnen beschikken.


3. Lorsqu’un DCT souhaite fournir des services accessoires de type bancaire à partir de la même entité juridique que celle qui gère le système de règlement de titres, l’agrément visé au paragraphe 2 est octroyé uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies:

3. Indien een CSD bancaire nevendiensten wil verrichten vanuit dezelfde rechtspersoon als die welke het effectenafwikkelingssysteem exploiteert, wordt de in lid 2 bedoelde vergunning alleen verleend indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Les partis et les fondations politiques satisfaisant à un certain nombre de conditions ont la possibilité de devenir des entités juridiques européennes en s'enregistrant au niveau européen, ce qui leur permet d'avoir plus facilement accès au soutien financier de l'Union.

Politieke partijen en stichtingen die aan een aantal voorwaarden voldoen, kunnen door registratie op Europees niveau Europese juridische entiteiten worden en zo in aanmerking komen voor ruimere Europese financiële ondersteuning.


Si un citoyen ou une entité juridique souhaite demander une réimmatriculation, il convient que les délais, les motifs de refus et les documents nécessaires à la réimmatriculation soient bien précisés à l'avance.

Als een burger of rechtspersoon beroep wil aantekenen in verband met herinschrijving moeten termijnen, weigeringsgronden en de documenten die nodig zijn voor de herinschrijving van tevoren duidelijk bekend zijn.


3. Moyennant l'acceptation des présents statuts au moyen d'une lettre d'approbation, toute entité juridique autre qu'un État membre ou qu'une entité constituante d'un membre, ou toute entité affiliée à l'un ou à l'autre, qui soutient les objectifs de l'entreprise commune IMI2 dans son domaine spécifique de recherche, dans un État membre ou dans un pays associé au programme-cadre Horizon 2020, peut demander à devenir partenaire associé ...[+++]

3. Mits zij deze statuten door middel van schriftelijke instemming aanvaardt, kan elke andere juridische entiteit dan de leden of entiteiten waaruit deze zijn samengesteld of die aan hen zijn verbonden, die de doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 op het specifieke onderzoeksgebied ervan ondersteunt in een lidstaat of in een met het kaderprogramma Horizon 2020 geassocieerd land, zich kandidaat stellen om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming IMI2.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes o ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Ces règles définissent les droits et obligations des entités juridiques souhaitant participer au programme-cadre et fixe les principes de l'utilisation et de la diffusion de leurs travaux résultant de cette participation.

In deze regels worden de rechten en plichten vastgelegd van juridische eenheden die willen deelnemen aan het kaderprogramma alsmede de beginselen voor de toepassing en verspreiding van de resultaten die het gevolg zijn van die deelneming.


1. Les entités juridiques qui souhaitent participer à une action indirecte désignent l'une d'entre elles pour agir comme coordonnateur et exécuter les tâches ci-après, conformément au présent règlement, au règlement financier et à ses modalités d'exécution, ainsi qu'à la convention de subvention:

1. Juridische entiteiten die willen deelnemen aan een actie onder contract stellen uit hun midden een coördinator aan voor het uitvoeren van de volgende taken in overeenstemming met deze verordening, het Financieel Reglement, de Uitvoeringsvoorschriften en de subsidieovereenkomst:


À l'instar des fonds de capital risque et des fonds de prêts, les fonds de garantie sont établis en tant qu'entité juridique indépendante et la Commission ne peut en devenir partenaire ou actionnaire.

Net als de risicokapitaal- en leningsfondsen moet het garantiefonds worden opgezet als een onafhankelijke rechtspersoon; de Commissie kan geen vennoot bij of aandeelhouder van het fonds worden.


w