Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entièrement composé d'administrateurs » (Français → Néerlandais) :

L'amendement nº 10 modifie l'article 8/3, § 2, alinéa 3, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de gouvernement d'entreprise soit exclusivement composé d'administrateurs indépendants et l'amendement nº 11 supprime les mots « le cas échéant » dans l'article 8/3, § 4, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de rémunération soit entièrement chargé des tâches imposées par eux.

Amendement 10 wijzigt het voorgestelde artikel 8/3, § 2, derde lid, van de gaswet zodat het corporate governance comité uitsluitend is samengesteld uit onafhankelijke bestuurders en het amendement 11 schrapt het woord « desgevallend » in het voorgestelde artikel 8/3, § 4, van de gaswet waardoor het vergoedingscomité volledig belast wordt met de door hen opgelegde taken.


L'amendement nº 10 modifie l'article 8/3, § 2, alinéa 3, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de gouvernement d'entreprise soit exclusivement composé d'administrateurs indépendants et l'amendement nº 11 supprime les mots « le cas échéant » dans l'article 8/3, § 4, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de rémunération soit entièrement chargé des tâches imposées par eux.

Amendement 10 wijzigt het voorgestelde artikel 8/3, § 2, derde lid, van de gaswet zodat het corporate governance comité uitsluitend is samengesteld uit onafhankelijke bestuurders en het amendement 11 schrapt het woord « desgevallend » in het voorgestelde artikel 8/3, § 4, van de gaswet waardoor het vergoedingscomité volledig belast wordt met de door hen opgelegde taken.


Si le gestionnaire de réseau qui répond aux conditions visées au § 1, première phrase, fait appel à une société d'exploitation, l'organe, visé à l'article 3.1.28, alinéa deux, doit être entièrement composé d'administrateurs proposés par les communes-actionnaires du gestionnaire de réseau de distribution.

Als de netbeheerder die beantwoordt aan de vereisten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, een beroep doet op een werkmaatschappij, moet het orgaan, vermeld in artikel 3.1.28, tweede lid, volledig samengesteld zijn uit bestuurders die voorgedragen zijn door de gemeenten-aandeelhouders van de distributienetbeheerder.


Si le gestionnaire du réseau qui répond aux conditions visées à l'article 16, § 1, première phrase, fait appel à une société d'exploitation, l'organe, visé à l'article 12, § 4, doit être entièrement composé d'administrateurs proposés par les communes-actionnaires du gestionnaire du réseau.

Als de netbeheerder die beantwoordt aan de vereisten, vermeld in artikel 16, § 1, eerste zin, een beroep doet op een werkmaatschappij, moet het orgaan, vermeld in artikel 12, § 4, volledig samengesteld zijn uit bestuurders die voorgedragen zijn door de gemeenten-aandeelhouders van de netbeheerder.


Dans tous les autres cas, l'organe doit être composé entièrement d'administrateurs indépendants au sens de l'article 1, 6°.

In alle andere gevallen moet het orgaan volledig samengesteld zijn uit onafhankelijke bestuurders in de zin van artikel 1, 6°.


Dans tous les autres cas, l'organe doit être composé entièrement d'administrateurs indépendants au sens de l'article 1, 8°. »

In alle andere gevallen moet het orgaan volledig samengesteld zijn uit onafhankelijke bestuurders in de zin van artikel 1, 8°».


Si le gestionnaire du réseau de gaz naturel qui répond aux conditions visées au § 1, première phrase, fait appel à une société d'exploitation, l'organe, visé à l'article 12, § 3, doit être entièrement composé d'administrateurs proposés par les communes-actionnaires du gestionnaire du réseau de gaz naturel.

Als de aardgasnetbeheerder die beantwoordt aan de vereisten, vermeld in § 1, eerste zin, een beroep doet op een werkmaatschappij, moet het orgaan, vermeld in artikel 12, § 3, volledig samengesteld zijn uit bestuurders die voorgedragen zijn door de gemeenten-aandeelhouders van de aardgasnetbeheerder.


Ces propositions sont pratiquement entièrement fondées sur le résultat des activités d'un groupe de travail interdépartemental composé de spécialistes des services du personnel sous la direction de l'administrateur général du Service d'administration générale.

Die voorstellen zijn vrijwel volledig gebaseerd op het resultaat van de werkzaamheden van een interdepartementale werkgroep van specialisten uit de personeelsdiensten onder leiding van de administrateur-generaal van de Dienst van algemeen bestuur.


w