Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entra avait » (Français → Néerlandais) :

La présentation du bilan d'ouverture d’Entra compte tenu d’autres circonstances, notamment le fait de savoir si le vendeur aurait accepté une valeur inférieure pour les bâtiments si Entra avait versé les droits d’accise, constitue un élément qui ne peut être pris en considération pour déterminer si la société a ou non bénéficié d’un avantage.

De door andere omstandigheden beïnvloede toestand van de openingsbalans van Entra, in het bijzonder de kwestie of de verkoper een lagere waarde voor de gebouwen zou hebben aanvaard indien Entra zegelrechten had betaald, is een factor waarmee geen rekening kan worden gehouden bij de vaststelling of de onderneming al dan niet een voordeel heeft ontvangen.


En conséquence, si Entra avait dû acquitter les taxes sur les actes et les droits d'enregistrement, la valeur des biens immobiliers aurait été diminuée du même montant que les taxes sur les actes et les droits d'enregistrement et l'État norvégien devrait apporter le même montant dans la société, afin de maintenir le niveau des fonds propres à 40 %.

Indien Entra de leges en de registratierechten had moeten betalen, zou de waarde van de eigendommen bijgevolg met hetzelfde bedrag als de leges en de registratierechten zijn verminderd en zou de Noorse staat hetzelfde bedrag in de onderneming moeten hebben inbrengen om het eigen vermogen op 40 % te houden.


Sur cette base, l’Autorité est parvenue à la conclusion préliminaire, dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, qu'Entra avait bénéficié d’un avantage au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE.

Hiervan uitgaande kwam de Autoriteit in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure tot de voorlopige conclusie dat Entra een voordeel in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst had ontvangen.


Le ministère a indiqué que le bilan d'ouverture d'Entra avait été préparé en utilisant la méthode de la valeur actualisée nette.

Het ministerie verwees naar het feit dat de openingsbalans voor Entra was opgesteld door gebruik te maken van de methode van waardeberekening op basis van de contante waarde van de verwachte netto-kasstroom.


Lorsque la loi visant à poursuivre les responsables du génocide de 1994 entra en vigueur le 30 août 1996, il y avait un énorme arriéré judiciaire.

Toen de wet om de schuldigen van de genocide van 1994 te vervolgen op 30 augustus 1996 van kracht werd, was er een enorme achterstand op gerechtelijk vlak.


Lorsque la loi visant à poursuivre les responsables du génocide de 1994 entra en vigueur, le 30 août 1996, il y avait un arriéré judiciaire considérable.

Toen de wet om de schuldigen van de genocide van 1994 te vervolgen op 30 augustus 1996 van kracht werd, was er een enorme achterstand op gerechtelijk vlak.


Lorsque la loi visant à poursuivre les responsables du génocide de 1994 entra en vigueur le 30 août 1996, il y avait un énorme arriéré judiciaire.

Toen de wet om de schuldigen van de genocide van 1994 te vervolgen op 30 augustus 1996 van kracht werd, was er een enorme achterstand op gerechtelijk vlak.


Selmer a estimé que ceci n'avait pas modifié la situation économique de la société et qu'Entra n'en n'avait retiré aucun avantage économique.

Selmer was van mening dat hierdoor geen wijzigingen in de economische situatie van de onderneming werden aangebracht en dat Entra geen enkel economisch voordeel verkreeg.


La Commission a informé le Conseil qu'elle avait l'intention de prendre des mesures d'urgence visant à interdire la pêche au chalut du cabillaud et des poissons plats en mer Baltique de la mi-avril à la fin mai 2003, lorsque l'interdiction de la pêche au cabillaud estivale entra en vigueur, afin d'améliorer la sélectivité de la pêche au chalut.

De Commissie bracht de Raad op de hoogte van haar voornemen om noodmaatregelen te nemen om de trawlvisserij op kabeljauw en platvis in de Oostzee te verbieden voor de periode van medio april tot eind mei 2003 (begin van het verbod op kabeljauwvisserij) om de selectiviteit in de trawlvisserij te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entra avait ->

Date index: 2021-07-04
w