Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrait
Entrait retroussé
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Poutre principale
Texte législatif en vigueur

Traduction de «entrait en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling




convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 1er juillet 2015 entrait en vigueur le Plan Start-Up, un tax shelter destiné à booster les investissements dans les entreprises de moins de quatre ans.

Op 1 juli 2015 trad het Start-up Plan in werking, een taxshelter die tot doel heeft de investeringen in bedrijven jonger dan vier jaar te boosten.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]


La loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine entrait en vigueur le 1er septembre 2014.

De wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, trad in werking op 1 september 2014.


L'UE a déjà laissé entendre à l'UA qu'elle envisageait de suspendre son financement de la Cour africaine d'Arusha si le Protocole de Malabo entrait en vigueur.

De EU heeft de AU al laten verstaan dat zij overweegt haar financiering van het Afrikaanse Hof in Arusha te zullen opschorten indien het Protocol van Malabo in werking zou treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce code électoral entrait en vigueur une première fois le 5 octobre 2014 lors des élections législatives.

Die kieswet werd op 5 oktober 2014 voor de eerste maal gebruikt bij parlementaire verkiezingen.


Les trois mois étaient fixés comme suit : « le Roi détermine l'entrée en vigueur et au plus tard trois mois après sa publication au Moniteur belge », le Roi pouvait donc prévoir une date d'entrée en vigueur anticipée mais, à défaut, la loi entrait en vigueur le 18 avril 2006.

De drie maanden waren als volgt vastgelegd : « De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding en ten laatste drie maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad »; de Koning kon dus een vervroegde datum van inwerkingtreding vastleggen maar, bij gebrek daaraan, trad de wet in werking op 18 april 2006.


Le 1er janvier 2008, entrait en vigueur l'interdiction de dépassement pour les véhicules et trains de véhicules dont la masse maximale autorisée (MMA) est supérieure à 3,5 tonnes, en d'autres termes, pour les camions transportant des biens hors agglomération.

Op 1 januari 2008 trad het inhaalverbod in werking voor voertuigen en slepen met een MTM +3.5ton, met andere woorden voor vrachtwagens, die zaken vervoeren en dit buiten de bebouwde kom.


Voici un an, entrait en vigueur le règlement européen n° 1060/2009 du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit.

Een jaar geleden werd de Europese verordening nr. 1060/2009 van 16 september 2009 inzake de ratingbureaus ingevoerd.


Réponse : La représentation belge à l'Union européenne loue des bureaux situés Rond-point Schuman nº 6, et ce jusqu'au 1 mai 2008. Ce contrat de location entrait en vigueur le 1 mai 1999 pour une durée obligatoire de 9 ans.

Antwoord : De Belgische permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie huurt tot 1 mei 2008 een pand gelegen aan het Rond Punt Schuman nr. 6. Het huurcontract werd op 1 mei 1999 gesloten voor een vaste termijn van 9 jaar.


Ainsi, un arrêté ministériel a été tardivement publié le 20 novembre 2003. Cet arrêté entrait en vigueur le premier mois qui suivait un délai de dix jours courant à partir du jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge.

Zo is een ministerieel besluit zeer laat gepubliceerd op 20 november 2003 dat in werking trad de eerste maand die volgt op het verstrijken na een termijn van 10 dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrait en vigueur ->

Date index: 2021-09-25
w