Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraîne-t-elle une violation » (Français → Néerlandais) :

2. Quels coûts cette représentation entraîne-t-elle pour ces institutions et qu'a-t-il été convenu en la matière?

2. Welke kosten brengt dit met zich mee voor deze instellingen en welke afspraken bestaan er ter zake?


2. Quels coûts cette représentation entraîne-t-elle pour cette institution et qu'a-t-il été convenu en la matière?

2. Welke kosten brengt dit met zich mee voor deze instelling en welke afspraken bestaan er ter zake?


Effectivement, le précompte mobilier va passer de 25 à 27 % et cette réforme entraîne avec elle la disparition de quelques avantages fiscaux.

De roerende voorheffing zal van 25 naar 27 % worden opgetrokken. Door die hervorming verdwijnen er ook enkele belastingvoordelen.


6, Quelles conséquences la violation du gentlemen's agreement entraîne-t-elle pour les syndicats de cheminots et les travailleurs?

6. Welke consequenties heeft het schenden van het gentlemen's agreement voor de spoorbonden en de werknemers?


Cette approche risque d'entraîner une banalisation des violations de l'article 3, qui constituent pourtant les plus infâmes violations des droits de l'homme, et de susciter l'indifférence» (traduction)

Die benadering houdt het gevaar in dat schendingen van artikel 3, nochtans de meest « infame » mensenrechtenschendingen, worden gebanaliseerd en enkel onverschilligheid oproepen».


­ Le télex nº 1276 du 29 décembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel la Première ministre Mme Uwilingiyimana confirme à l'ambassadeur, en présence d'un ministre du MRND, que les services de renseignements de son département disposent d'informations fiables qui font état d'entraînements paramilitaires. Elle ignore cependant les raisons et la finalité de ces entraînements.

­ Telex nr. 1276 van 29 december 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin eerste minister mevr. Uwilingiyimana in aanwezigheid van een MRND-minister aan de ambassadeur bevestigt dat de inlichtingendiensten van haar departement over betrouwbare informatie beschikken betreffende paramilitaire opleidingen, hoewel de redenen en het doel ervan nog niet duidelijk zijn.


Il ne s'agit donc pas d'examiner le changement induit par la législation en se plaçant du côté de la puissance publique (la norme répond-elle à l'impératif de légalité par exemple ? n'entraîne-t-elle pas un coût démesuré pour l'État ?).

Het is dus niet de bedoeling om de door de wet veroorzaakte wijzigingen te onderzoeken vanuit het standpunt van de overheid (beantwoordt de norm aan het legaliteitsbeginsel ? brengt zij geen buitensporige kosten mee voor de staat ?).


Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violence physique, sexuelle, psychologique ou économique qui surviennent au sein de la famille ou du foyer ou en ...[+++]

Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit in het openbaar of in de privésfeer geschiedt; b) wordt verstaan onder,,huiselijk geweld" alle vormen van fysiek, seksueel, psychologisch of economisch geweld dat plaatsvindt binnen het gezin of het huishouden of tussen voormalige of huidige echtgenot ...[+++]


1. a) La photogrammétrie entraîne-t-elle réellement un gain de temps manifeste ou cet avantage est-il encore très limité à ce stade de la technique ? b) Dans l'affirmative, combien d'heures de temps d'attente dans les files pourront être évitées annuellement, à votre estime ?

1. a) Blijkt fotogrammetrie effectief duidelijke tijdswinst op te leveren of is het voordeel in dit stadium van de techniek nog zeer beperkt? b) Zo ja, hoeveel file-uren denkt u dat hiermee jaarlijks kunnen worden bespaard?


Les campagnes e-mail, tant commerciales que non commerciales, sont-elles autorisées ou constituent-elles une violation de la législation sur la vie privée et sont-elles pour cette raison interdites ?

Zijn e-mailcampagnes, zowel commercieel als niet-commercieel, toegelaten of vormen ze een inbreuk op de privacywetgeving en zijn ze om die reden niet toegelaten?


w