Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre le modèle policier proposé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la suite de l'exposé concernant le modèle de la Commission permanente de la police communale, M. De Troch a, en tant que président, fait appel, en application du règlement d'ordre intérieur, à son collègue le commissaire principal F. Warny, qui siège à la Commission permanente de la police communale en tant que membre du S.G.A.P., ce qui, dans le contexte actuel, représente un avantage supplémentaire : il peut en effet faire le lien, grâce son expérience, entre le modèle policier proposé et la nécessité d'un organe de soutien.

Voor de verdere uiteenzetting over het model van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie heeft de heer De Troch als voorzitter conform het huishoudelijk reglement een beroep gedaan op zijn collega hoofdcommissaris F. Warny die in de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie zit in zijn hoedanigheid als lid van de APSD wat in deze context het bijkomend voordeel opleverde vanuit de praktijkkennis de link te kunnen leggen tussen het voorgestelde politiemodel en de behoefte aan een ondersteunend orgaan.


En ce qui concerne la suite de l'exposé concernant le modèle de la Commission permanente de la police communale, M. De Troch a, en tant que président, fait appel, en application du règlement d'ordre intérieur, à son collègue le commissaire principal F. Warny, qui siège à la Commission permanente de la police communale en tant que membre du S.G.A.P., ce qui, dans le contexte actuel, représente un avantage supplémentaire : il peut en effet faire le lien, grâce son expérience, entre le modèle policier proposé et la nécessité d'un organe de soutien.

Voor de verdere uiteenzetting over het model van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie heeft de heer De Troch als voorzitter conform het huishoudelijk reglement een beroep gedaan op zijn collega hoofdcommissaris F. Warny die in de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie zit in zijn hoedanigheid als lid van de APSD wat in deze context het bijkomend voordeel opleverde vanuit de praktijkkennis de link te kunnen leggen tussen het voorgestelde politiemodel en de behoefte aan een ondersteunend orgaan.


Le modèle policier proposé présente cependant une flexibilité suffisante pour intégrer les modifications institutionnelles éventuelles.

Wel vertoont het voorgestelde politiemodel de nodige flexibiliteit om mogelijke institutionele wijzigingen op te vangen.


Le modèle policier proposé présente cependant une flexibilité suffisante pour intégrer les modifications institutionnelles éventuelles.

Wel vertoont het voorgestelde politiemodel de nodige flexibiliteit om mogelijke institutionele wijzigingen op te vangen.


g) La Commission propose que les organismes de normalisation dans le domaine des TIC, sous réserve du droit de la concurrence et du respect des DPI, mettent en œuvre, dans le domaine des DPI, des politiques claires, transparentes et équilibrées qui n’engendrent pas de discrimination et permettent la concurrence entre les différents modèles commerciaux, garantissent l’efficacité des procédures concernant les notifications de DPI, en ...[+++]

g) De Commissie stelt voor dat organisaties die ICT-normen ontwikkelen, met inachtneming van het mededingingsrecht en de IE-rechten: een duidelijk, transparant en evenwichtig IE-rechtenbeleid voeren, waarbij verschillende bedrijfsmodellen zonder discriminatie met elkaar kunnen concurreren; doeltreffende procedures voor de bekendmaking van IE-rechten toepassen; de mogelijkheid overwegen om de meest restrictieve licentievoorwaarden bekend te maken, waaronder mogelijk het al vóór de vaststelling van een norm aangeven van het (maximum)tarief van de royalty’s, teneinde de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.


Quel que soit le futur modèle policier belge, la clé du succès des collaborations et de l'échange des informations entre services dépend de l'établissement de « Task Forces » à l'Américaine, entre polices de base et polices spécialisées ou entre les polices spécialisées.

Naar welk Belgisch politiemodel men in de toekomst ook evolueert, zal een succesvolle samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de diensten afhangen van de oprichting van « Task Forces » (zoals in de Verenigde Staten) tussen basis- en gespecialiseerde politiediensten of tussen gespecialiseerde politiediensten.


Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatiq ...[+++]

Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan ...[+++]


Art. 14. Le Comité de pilotage a pour missions : 1° de définir le modèle-cadre de convention d'alternance et le soumettre à l'approbation du Gouvernement; 2° de proposer au Gouvernement les indemnités minimales applicables aux conventions d'immersion professionnelle dans l'enseignement supérieur; 3° d'évaluer les processus, conformément à l'article 10 du présent décret, et dans le respect d'une procédure qu'il détermine préalablement; 4° d'encourager le partage des bonnes pratiques entre ...[+++]

Het stelt zijn huishoudelijk reglement vast, en legt het, ter goedkeuring de Regering voor. Art. 14. Het sturingscomité heeft de volgende opdrachten : 1° de modelovereenkomst voor alternerend onderwijs bepalen en die de Regering ter goedkeuring voorleggen; 2° de Regering de minimumvergoedingen voorstellen die toepasselijk zijn op de overeenkomsten voor inschakeling in het arbeidsproces in het hoger onderwijs; 3° de processen evalueren, overeenkomstig artikel 10 van dit decreet, met naleving van een procedure die het vooraf bepaalt; 4° de uitwisseling van goede praktijken tussen de instellingen voor hoger onderwijs aanmoedigen.


Visant aussi à « répondre à l'impératif du bon usage des moyens publics » (ibid., p. 9; ibid., n° 537/3, p. 8), le décret propose un « modèle » qui a, entre autres, pour but de « supprimer les redondances entre établissements », d'« assurer une meilleure gestion des moyens publics » et de « réduire les situations de redondances résultant, entre autres, du système actuel de financement public et d'habilitations » (ibid., n° 537/1, p. 9).

Het decreet, dat ook ertoe strekt « een antwoord te bieden op de noodzaak om naar behoren gebruik te maken van de publieke middelen » (ibid., nr. 537/1, p. 8), stelt een « model » voor dat onder meer tot doel heeft « de overbodige herhalingen onder instellingen weg te werken », « een beter beheer van de publieke middelen te verzekeren » en « de situaties van overbodige herhalingen te beperken die onder meer voortvloeien uit het bestaande systeem van openbare financiering en machtigingen » (ibid., nr. 537/1, p. 9).


Enfin, la Commission propose de prendre modèle sur l'expérience réussie des États membres qui ont conclu des accords de coopération entre la police et les douanes.

Ten slotte stelt de Commissie voor gebruik te maken van de ervaringen van de lidstaten die doeltreffende samenwerkingsovereenkomsten tussen politie en douane hebben opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le modèle policier proposé ->

Date index: 2021-03-18
w