Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les chiffres que vous avez fournis " (Frans → Nederlands) :

Une analyse des informations disponibles (voir l'annexe I pour un aperçu plus complet) montre que, bien que la plupart des États membres fassent état de progrès sur le plan de la définition des bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, seuls quatre d'entre eux (BE, CY, DK et LT) ont fourni une définition comprenant à la fois des objectifs chiffrés et une part de sources d'énergie renouvelables.

Uit een analyse van de beschikbare informatie (zie bijlage 1 voor een gedetailleerder overzicht) blijkt dat, hoewel de meeste lidstaten verslag uitbrengen over de voortgang die is geboekt bij het definiëren van BENG's, slechts vier lidstaten (BE, CY, DK en LT) een definitie hebben gegeven die zowel een kwantitatieve doelstelling als een aandeel energie uit hernieuwbare bronnen omvat.


Question 5 : Avez-vous des commentaires par rapport aux orientations dégagées en ce qui concerne l'interaction entre un éventuel instrument "Rome I" et les conventions internationales existantes ?

Vraag 5: Hebt u commentaar op de beschreven krachtlijnen in verband met de interactie tussen een eventueel instrument "Rome I" en de bestaande internationale verdragen?


En réponse à mes questions écrites n° 5-3932 et n° 5-3933, vous m'avez fourni des chiffres relatifs aux créances non recouvrées par l'Office national de sécurité sociale (ONSS) entre 2006 et 2010, ainsi que des exemptions et diminutions de sanctions civiles pour la même période.

In antwoord op mijn schriftelijke vragen nummer 5-3932 en nummer 5-3933 hebt u me een aantal cijfers verstrekt omtrent de schuldvorderingen van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) die in de periode 2006-2010 verloren gingen, evenals omtrent de ontheffingen en verminderingen van burgerlijke sancties in dezelfde periode.


Dans votre réponse en date du 2 décembre 2011, vous ne m'avez fourni les chiffres que pour la période allant de 2004 à 2008 inclus, parce que vous ne disposiez pas alors de chiffres plus récents.

U bezorgde mij in uw antwoord van 2 december 2011 enkel de cijfers van de jaren 2004 tot en met 2008.


Vous m'avez fourni, en réponse à ma demande d'explications 5-252, des chiffres particulièrement intéressants en ce qui concerne la reconnaissance de diplômes étrangers pour les années 2007 à 2009.

U verschafte mij op vraag om uitleg 5-252 bijzonder interessante cijfers aangaande de erkenning van diploma's uit het buitenland voor de jaren 2007 tot en met 2009.


Le risque d'être victime d'un accident du travail n'est pas identique pour tous et vous avez fourni, lors de la présentation de votre plan, une analyse approfondie des chiffres.

Niet iedereen loopt hetzelfde risico om slachtoffer te worden van een arbeidsongeval en samen met uw plan hebt u een grondige analyse van de cijfers voorgesteld.


Ce document a été établi sur la base des informations que vous avez fournies à ce stade et des conditions en vigueur sur le marché financier.

Dit document is opgesteld op basis van de informatie die u tot dusver hebt verstrekt en de huidige financiële marktvoorwaarden.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez i ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

Voor verkoopovereenkomsten waarbij u niet heeft aangeboden in geval van herroeping de goederen zelf af te halen, dient u onderstaande tekst in te voegen: „Wij mogen wachten met terugbetaling tot wij de goederen hebben teruggekregen, of u heeft aangetoond dat u de goederen heeft teruggezonden, al naar gelang welk tijdstip eerst valt”.


Le risque d'être victime d'un accident du travail n'est pas identique pour tous et vous avez fourni, lors de la présentation de votre plan, une analyse approfondie des chiffres.

Niet iedereen loopt hetzelfde risico om slachtoffer te worden van een arbeidsongeval en samen met uw plan hebt u een grondige analyse van de cijfers voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les chiffres que vous avez fournis ->

Date index: 2023-10-25
w