Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Criminalité économique
Délit économique
Dénutrition légère
E-facturation
Escroquerie
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fausse facture
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Infraction économique
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Superviser les procédures de facturation
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "entre les factures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, la directive sur la facturation[63] instaure l’égalité de traitement entre les factures papier et les factures électroniques et ne permet plus aux États membres d’imposer une technologie donnée de facturation électronique[64].

Zo heeft bijvoorbeeld de factureringsrichtlijn[63] gezorgd voor gelijke behandeling van papieren en elektronische facturen en staat deze de lidstaten niet langer toe een bepaalde technologie voor elektronische facturen voor te schrijven[64].


Art. 9. La bourse couvre, en tout ou en partie, les coûts engagés par la personne pour: 1° les titres de transport d'un seul aller et retour entre son domicile et son lieu d'hébergement; 2° les frais de visa et passeport excepté les frais supplémentaires pour une délivrance en urgence; 3° la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité, pour le coût des cours, de l'organisation du séjour et, le cas échéant, de l'hébergement; 4° la facture d'hébergement, si non incluse dans la facture de l'école de langue acc ...[+++]

Art. 9. De beurs dekt geheel of gedeeltelijk de kosten gemaakt door de persoon voor : 1° de vervoerbewijzen van een reis heen en terug tussen zijn woonplaats en zijn huisvestingslocatie; 2° de visum- en paspoortkosten behalve de bijkomende kosten voor een dringende afgifte; 3° de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator voor de kosten van de cursussen, van de organisatie van het verblijf en, in voorkomend geval, van de huisvesting; 4° de huisvestingsfactuur indien niet-inbegrepen in de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator; 5° de abonnementen op het openbaa ...[+++]


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


2. a) À combien s'élève le nombre total de factures et combien d'entre elles ont été payées tardivement? b) Concernant les factures payées tardivement (ou impayées), de quel type de facture s'agit-il principalement (frais d'avocats, etc.)?

2. a) Wat was het totaal aantal facturen en hoeveel daarvan werden laattijdig betaald? b) Wat de laattijdig (of niet) betaalde facturen betreft, over welk soort facturen gaat het vooral (advocatenkosten, enzovoort)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; 2° il est inséré entre les alinéas 4 et 5, un alinéa rédigé comme suit : « Le tarif variable calculé par composante est le rapport du prix variable mentionné à la facture de consommation ou la facture de clôture pour laquelle le client a introduit une demande d'accord à l'amiable auprès de l'exploitant et la consommation à laquelle la facture de consommation ou la facture de clôture a trait».

2° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Het berekende variabele tarief per component is de verhouding van de variabele prijs vermeld op de verbruiksfactuur of eindfactuur waarvoor de klant een verzoek tot minnelijke schikking indiende bij de exploitant en het verbruik waarop de verbruiksfactuur of eindfactuur betrekking heeft".


1. a) L'enquête relative aux factures contestées de 2011 et 2012 a-t-elle entre-temps été bouclée? b) Quel est le résultat de l'enquête menée par la commission des Frais de justice? c) Les factures contestées ont-elles été payées? d) D'autres factures ont-elles été contestées en 2013 et 2014?

1. a) Is het onderzoek over de betwiste facturen van 2011 en 2012 ondertussen afgerond? b) Wat is het resultaat van het onderzoek gevoerd door de commissie voor de gerechtskosten. c) Zijn de betwiste facturen uitbetaald of niet? d) Zijn er in 2013 en 2014 ook facturen die betwist worden?


2. a) À combien s'élève le nombre total de factures et combien d'entre elles ont été payées tardivement? b) Concernant les factures payées tardivement (ou impayées), de quel type de facture s'agit-il principalement (frais d'avocats, etc.)?

2. a) Wat was het totaal aantal facturen en hoeveel daarvan werden laattijdig betaald? b) Wat de laattijdig (of niet) betaalde facturen betreft, over welk soort facturen gaat het vooral (advocatenkosten, enzovoort)?


La facturation électronique d’une administration publique d’un pays de l’UE par une entreprise située dans un autre pays de l’UE pour la livraison de travaux ou de biens était entravée par des problèmes liés au manque d’interopérabilité, c’est-à-dire des systèmes de facturation électronique incompatibles entre les différents pays.

E-facturering door een onderneming in de ene EU-lidstaat voor werk verricht voor of goederen geleverd aan een overheidsinstantie in een andere lidstaat werd belemmerd door problemen als een gebrek aan interoperabiliteit, d.w.z. niet-verenigbare systemen voor e-facturering in verschillende landen.


Le fait que certains opérateurs de réseau mobile facturent la fourniture en gros d’appels en itinérance sur la base de tranches de facturation incompressibles d’une durée pouvant aller jusqu’à 60 secondes, et non à la seconde comme c’est normalement le cas pour d’autres redevances d’interconnexion en gros, fausse la concurrence entre ces opérateurs et ceux qui appliquent des méthodes différentes de facturation et nuit à l’application cohérente des prix de gros maximaux instaurés par le présent règlement.

Sommige exploitanten van mobiele netwerken factureren wholesalegesprekken op roamingniveau op basis van een minimumperiode die oploopt tot 60 seconden, terwijl de meeste tarieven voor wholesaleverbindingen per seconde worden vastgesteld. Dit verstoort de concurrentie tussen deze exploitanten en de exploitanten die andere methoden hanteren voor de facturering, en ondermijnt de consequente toepassing van de maximum wholesale-tarieven die bij deze verordening zijn ingevoerd.


L'établissement de factures par le client d'un assujetti pour les livraisons de biens ou les prestations de services qui lui sont fournies par cet assujetti est autorisé, à condition qu'il existe un accord préalable entre les deux parties, et sous réserve que chaque facture fasse l'objet d'une procédure d'acceptation par l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services.

Facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige voor goederen die door deze belastingplichtige aan hem worden geleverd of diensten die voor hem worden verricht, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.


w