Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant-réalisateur
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Dénutrition légère
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journaliste
Metteur en scène
Profession de la communication
Présentateur
Reporter
Réalisateur
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Speaker
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «entre les réalisateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]




metteur en scène | réalisateur

realisator | regisseur


réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle

hoofdregisseur van een cinematografisch of audiovisueel werk


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les mots « , l'auteur-réalisateur et/ou le scénariste » sont insérés entre les mots « le distributeur » et le mot « transmet »;

2° de woorden "de producent en/of de verdeler" worden vervangen door de woorden "de producent, de verdeler, de auteur-regisseur en/of de scenarist";


Art. 18. A l'article 44/1 du même décret, inséré par le décret de la Communauté française du 17 juillet 2013, le mot « auteurs- » est inséré entre les mots « aux producteurs, » et « réalisateurs ».

Art. 18. In artikel 44/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2013, wordt het woord "auteurs" ingevoegd tussen de woorden "producenten" en "regisseurs".


Ce montant est, le cas échéant, réparti de manière égale entre le scénariste et l'auteur-réalisateur».

Dit bedrag wordt, in voorkomend geval, op gelijke wijze verdeeld over de scenarist en de auteur-regisseur".


Le Fonds belge de Survie exerce un contrôle à plusieurs niveaux : a) l'attaché en charge des projets du FBS et basé à Kampala visite chaque année les projets afin de les contrôler et de les adapter, si nécessaire; b) les rapports annuels obligatoires, à savoir les rapports financiers et d'activité, sont vérifiés tant par le FBS que par la Cour des Comptes; c) à mi-parcours, le projet est soumis à une concertation tripartite entre le FBS, le partenaire ougandais et le réalisateur du projet (la CTB, une ONG ou une organisation multila ...[+++]

De controle door het BOF gebeurt op verschillende niveaus : a) jaarlijks bezoekt de attaché, verantwoordelijk voor de BOF-projecten en gebaseerd in Kampala, de projecten om ze indien nodig bij te sturen en te controleren; b) de verplichte jaarlijks narratieve en financiële rapporten worden door zowel het BOF als het Rekenhof nagezien, c) halverwege het project is er een tripartiet overleg tussen het BOF, de Oegandese partner en de projectuitvoerder (de BTC, een NGO of de multilaterale organisatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'oeuvre audiovisuelle est réputée achevée lorsque la version définitive a été établie de commun accord entre le réalisateur principal et le producteur.

Een audiovisueel werk wordt als voltooid beschouwd wanneer de regisseur en de producent de definitieve versie ervan in onderlinge overeenstemming hebben vastgesteld.


Le concept de MEDIA Mundus est nouveau, ambitieux et innovant, car il encourage la coopération entre professionnels, ce qui n’est pas le cas habituellement pour les programmes européens. Contrairement aux programmes existants, il se base également sur les avantages mutuels, non seulement pour nos réalisateurs, mais aussi pour les réalisateurs de pays tiers, et ce dans différents domaines.

De MEDIA Mundus-gedachte is nieuw, ambitieus en vernieuwend vanwege het vergroten van de samenwerking tussen vakmensen, waar Europese programma's zich normaliter niet mee bezighouden. Anders dan al bestaande programma's is dit programma bovendien gebaseerd op wederzijds voordeel: niet alleen voordeel voor onze eigen cineasten, maar ook voor cineasten uit derde landen, en op verschillend gebied.


Soutenir le développement, la mise en œuvre et la mise à jour de modules de formation portant sur l'identification des audiences cibles, l'édition et le développement de scénarios pour un public international, les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le réalisateur, le producteur et le distributeur, entre autres.

De ontwikkeling, toepassing en actualisering ondersteunen van opleidingsmodules over onder andere de omschrijving van een doelgroep, het redigeren en ontwikkelen van scenario’s voor een internationaal publiek, en de verhouding tussen onder andere scenarist, scenarioredacteur, regisseur, producent en distributeur.


Soutenir le développement, la mise en œuvre et la mise à jour de modules de formation portant sur l'identification des audiences cibles, l'édition et le développement de scénarios pour un public international, les relations entre le scénariste, l'éditeur du scénario, le réalisateur, le producteur et le distributeur, entre autres.

De ontwikkeling, toepassing en actualisering ondersteunen van opleidingsmodules over onder andere de omschrijving van een doelgroep, het redigeren en ontwikkelen van scenario’s voor een internationaal publiek, en de verhouding tussen onder andere scenarist, scenarioredacteur, regisseur, producent en distributeur.


Le programme encourage la coopération, dans les actions proposées, entre différents acteurs de l'industrie audiovisuelle tels que scénaristes, réalisateurs, producteurs dans le but d'améliorer la qualité et le potentiel commercial des projets à travers une coopération plus étroite entre les différentes catégories professionnelles.

Het programma stimuleert samenwerking in de voorgestelde acties tussen de verschillende actoren van de audiovisuele industrie, zoals scenarioschrijvers, regisseurs en producenten, ter verbetering van de kwaliteit en het commerciële potentieel van de projecten door een nauwere samenwerking tussen de verschillende beroepscategorieën.


Le programme encourage la coopération, dans les actions proposées, entre différents acteurs de l'industrie audiovisuelle tels que scénaristes, réalisateurs, producteurs dans le but d'améliorer la qualité et le potentiel commercial des projets à travers une coopération plus étroite entre les différentes catégories professionnelles.

Het programma stimuleert samenwerking in de voorgestelde acties tussen de verschillende actoren van de audiovisuele industrie, zoals scenarioschrijvers, regisseurs en producenten, ter verbetering van de kwaliteit en het commerciële potentieel van de projecten door een nauwere samenwerking tussen de verschillende beroepscategorieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les réalisateurs ->

Date index: 2021-01-23
w