Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les services belges et français était très » (Français → Néerlandais) :

3. Le degré de consultation et de coordination entre les services belges et français était très élevé à ce moment, entre autres entre les services de la police de la route, DAO, des Dirco's concernés, le gouverneur de Flandre occidentale, le gouvernement wallon, etc.

3. De consultatie- en coördinatiegraad tussen de Belgische en Franse diensten was op dat moment erg hoog, onder andere tussen de diensten van de wegpolitie, DAO, de betrokken Dirco's, de gouverneur van West-Vlaanderen, de Waalse regering, enzovoort.


1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.

1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.


2. Le principal obstacle pour un échange bilatéral régulier et/ou automatisé de données RAMP entre les services de police belges et français se situe, comme déjà précisé, au niveau de la législation nationale française.

2. Het belangrijkste obstakel voor een regelmatige en/of geautomatiseerde bilaterale uitwisseling van ANPR-gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten situeert zich, zoals gesteld, op het niveau van de Franse nationale wetgeving.


1. Les services de police belges et français (police nationale et gendarmerie) se tiennent mutuellement informés des évènements criminels transfrontaliers par un échange d'informations policières prenant différentes formes: - contacts réguliers via les Services d'information et de communication de l'arrondissement (SICAD) et les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai et de Luxembourg, - contacts directs entre les services de police judiciaire belges ...[+++]

1. De Belgische en Franse politiediensten (police nationale en gendarmerie) houden elkaar op de hoogte van de criminele grensoverschrijdende gebeurtenissen via een informatie-uitwisseling die verschillende vormen kan aannemen: - geregelde contacten met de Communicatie- en informatiedienst van het arrondissement (SICAD) en de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) van Doornik en Luxemburg, - rechtstreekse contacten tussen de Belgische en Franse gerechtelijke politiediensten, - dagelijkse contacten tussen de diensten op het terrein.


Des initiatives intéressantes existent cependant déjà: ainsi, un protocole de coopération a été conclu entre les services d'inspection sociale belge et français pour lutter contre la TEH et l'exploitation économique transfrontaliers.

Er zijn wel al een aantal interessante initiatieven genomen : zo werd een samenwerkingsprotocol gesloten tussen de Belgische en de Franse sociale inspectiediensten om internationale mensenhandel en economische uitbuiting te bestrijden.


Des initiatives intéressantes existent cependant déjà: ainsi, un protocole de coopération a été conclu entre les services d'inspection sociale belge et français pour lutter contre la TEH et l'exploitation économique transfrontaliers.

Er zijn wel al een aantal interessante initiatieven genomen : zo werd een samenwerkingsprotocol gesloten tussen de Belgische en de Franse sociale inspectiediensten om internationale mensenhandel en economische uitbuiting te bestrijden.


Une concertation sera-t-elle organisée entre la SNCB, Infrabel, la SNCF et d'autres partenaires belges et français en vue d'une analyse du service ferroviaire ?

Komt er een overleg tussen de NMBS, Infrabel, de SNCF en andere Belgische en Franse partners om de treindienst te onderzoeken?


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]


3. Quel bilan le ministre de l'Intérieur fait-il de la coopération avec la France et juge-t-il que le cadre juridique actuel est suffisant pour assurer une bonne interaction entre les services de police belges et français ?

3. Welke balans maakt de minister op van de samenwerking met Frankrijk? Is het huidige juridische kader voldoende om een goede samenwerking tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk te maken?


Le gouvernement a-t-il l'intention de tirer des conclusions de cet incident en vue d'améliorer l'organisation de la collaboration entre les services de renseignements belges et français ?

Is de regering zinnens om uit dit incident conclusies te trekken met het oog op een betere organisatie van de samenwerking tussen onze en de Franse inlichtingendiensten?


w