Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre madame catherine » (Français → Néerlandais) :

- Démission et nomination d'un membre effectif et d'un membre suppléant Par arrêté royal du 15 février 2016 entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Madame Catherine VERMEERSCH. - Madame Alice DEFAUW, est nommée en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentante des organisations représentatives des e ...[+++]

- Ontslag en benoeming van een werkend lid en plaatsvervangend lid Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan mevrouw Catherine VERMEERSCH eervol ontslag verleend uit haar mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; - wordt mevrouw Alice DEFAUW benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve ...[+++]


Commission des prix des Spécialités pharmaceutiques Démission et nomination de deux membres Par arrêté ministériel du 11 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - est acceptée la démission présentée par Monsieur Francis ARICKX, membre effectif de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est acceptée la démission présentée par Monsieur Alain MULLER, membre suppléant de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est nommé au sein de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques : Monsieur Thierry VANHEDENT, membre effectif, en qualité de représentant de l'Institut Nati ...[+++]

Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten Ontslag en benoeming van twee leden Bij ministerieel besluit van 11 maart 2016 dat in werking treedt op de dag van deze bekendmaking : - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Francis ARICKX, werkend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Alain MULLER, plaatsvervangend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt benoemd binnen de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten : de heer Thierry VANHEDENT, werkend lid, als vertegenwoordiger van het Rijks ...[+++]


En vue de faciliter le fonctionnement de la Task Force en Belgique, un arrangement administratif provisoire a été conclu entre madame Catherine Ashton, haut représentant de l’Union européenne pour les Affaires étrangères et la politique de sécurité, et le ministre des Affaires étrangères belge pour régler notamment les questions de localisation des bureaux, le statut du personnel et les conditions d’exécution des tâches de la Task Force.

Om het functioneren van de Task Force in België te vergemakkelijken, werd een voorlopig administratief akkoord afgesloten tussen mevrouw Ashton, Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, en de Belgische minister van Buitenlandse Zaken. Dit voorlopige akkoord behandelt de vestiging van de kantoren, het personeelsstatuut en de werkvoorwaarden van de Task Force.


- Conseil scientifique Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 16 septembre 2015 qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démission honorable de son mandat de membre effectif du Conseil scientifique au sein du Fonds des maladies professionnelles, est accordée à Mme ROUSSEAU, Agnès; - Madame HANSENNE, Catherine, est nommée en qualité de membre effectif du même Conseil scientifique, en qualité de médecin spécialisé dans le domaine des maladies professionnelles, attaché à la Direct ...[+++]

- Wetenschappelijke Raad Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 16 september 2015 dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking : - wordt aan Mevr. ROUSSEAU, Agnès eervol ontslag verleend uit haar mandaat van effectief lid van de Wetenschappelijke Raad, ingesteld bij het Fonds voor de beroepsziekten; - wordt Mevr. HANSENNE, Catherine benoemd tot effectief lid van dezelfde Wetenschappelijke Raad, in de hoedanigheid van arts gespecialiseerd inzake beroepsziekten, verbonden aan de Algemene Directie Toezicht op ...[+++]


Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Hébergement »représentant les experts, est remplacé par Madame Joëlle JOSSE; A l'article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Aide et soins à domicile » représentant les experts, est remplac ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de afdeling " Huisvesting" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevr. Joëlle JOSSE. In artikel 4 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de afdeling " Thuishulp en -verpleging" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevr. ...[+++]


(ES) Madame la Présidente, tout comme les autres rapporteurs Catherine Trautmann et Malcolm Harbour, je tiens tout d’abord à les remercier pour la chance extraordinaire qui m’a été donnée de travailler sur cette réforme de la réglementation européenne du secteur des télécommunications. À mon avis, et sur la base de mon expérience encore limitée au sein de ce Parlement, notre travail représente un modèle de coopération entre des députés issus de diffé ...[+++]

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik net als de andere rapporteurs, Catherine Trautmann en Malcolm Harbour, op de eerste plaats mijn dank uitspreken voor de buitengewone gelegenheid die mij is geboden om samen met hen te mogen werken aan deze herziening van de Europese telecomregelgeving. Naar mijn mening en in mijn nog korte ervaring als lid van het Parlement, was dit een voorbeeldige samenwerking tussen verschillende afgevaardigden uit verschillende fracties.


Entre-temps, madame Catherine Ashton s'est rendue sur place début mars 2010.

Inmiddels is mevrouw Ashton begin maart 2010 ter plaatse geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre madame catherine ->

Date index: 2024-11-16
w