Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre maubray et calonne » (Français → Néerlandais) :

Considérant l'arrêté royal du 17 septembre 1975 portant fusion de communes et modification de leurs limites, ratifié par la loi du 30 décembre 1975, en vertu duquel les communes de Bruyelle, Calonne, Fontenoy, Maubray et Péronnes ont été fusionnées avec la commune d'Antoing et porte dorénavant le nom de ville d'Antoing;

Overwegende het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging van gemeenten en wijziging van hun grenzen, bekrachtigd door de wet van 30 december 1975, krachtens hetwelk de gemeenten Bruyelle, Calonne, Fontenoy, Maubray en Péronnes werden samengevoegd in een nieuwe gemeente, Antoing genoemd;


1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray ...[+++]

1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.


4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, suivre cette frontière communale, ensuite la frontière communale entre Rumes et Tournai, ensuite la frontière communale entre Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière communale entre Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de Wa ...[+++]

4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze gemeentegrens volgen, vervolgens de gemeentegrens tussen Rumes en Tournai, vervolgens de gemeentegrens tussen Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Chaussée de Valenciennes, N507 Chaussée de Tournai, links de gemeentegrens tussen Calon ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 décembre 2014 et parvenue au greffe le 22 décembre 2014, un recours en annulation du décret flamand du 21 mars 2014 portant assentiment à l'accord de coopération du 13 décembre 2013 entre l'Autorité fédérale, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires relatif à l'exécution de l'article 3, § 1 , du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire (publié au Moniteur belge du 20 juin 2014, quatrième édition) a été introduit par Michael Balter, Mil Luyten, Rudy Janssens, Olivier Nyssen, Ph ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 21 maart 2014 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, van het verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2014, vierde editie) door Michael Balter, Mil Luyten, Rudy Janssens, Olivier Nyssen, Philippe De Smet, Katrien ...[+++]


d) Que certains réclamants estiment inopportune la création d'un nouveau gisement en rive gauche dès lors qu'il existe un accord tacite entre les patrons carriers et les communes concernées pour développer l'activité d'extraction en rive droite uniquement; que le plan de secteur a été établi suite à un accord dans les années 70 entre les patrons des bassins carriers et les autorités régionales et communales quant au principe d'organiser l'activité extractive à l'est de Calonne;

d) Dat bepaalde reclamanten het creëren van een nieuwe afzetting op de linkeroever niet opportuun achten, gezien er een stilzwigend akkoord betstaat tussen de steengroeve-exploitanten en de betrokken gemeenten om de ontginningsactiviteit enkel op de rechteroever te ontwikkelen; dat het gewestplan werd opgesteld ingevolge een akkoord in de jaren 70 tussen de steengroeve-exploitanten en de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten met betrekking tot het principe om ontginningsactiviteiten te organiseren ten oosten van Calonne;


de terrains de quelque 162,5 ha situés sur le territoire des communes d'Antoing (Calonne et Bruyelle) et de Tournai (Saint-Maur) et compris entre :

van gronden met een oppervlakte van ongeveer 162,5 ha gelegen op het grondgebied van de gemeenten Antoing (Calonne en Bruyelle) en Doornik (Saint-Maur) en gelegen tussen :


Considérant qu'un merlon périphérique sera aménagé autour de la fosse d'extraction et entre le site et le village de Calonne, ce qui réduira d'autant les impacts en termes sonores, paysagers, de poussières sur les alentours et les activités humaines qui y trouvent place;

Overwegende dat een perifere beschermingsmuur zal worden opgetrokken rond de ontginningsput en tussen de site en het dorp Calonne, wat de impact op het vlak van lawaai, landschap, stof op de omgeving en de menselijke activiteiten die er plaatsvinden, nog meer zal beperken;


Considérant que l'auteur d'étude estime que la modification de la zone d'extraction de Maubray en zone naturelle apportera une protection particulière à ce site de grand intérêt biologique et que la modification de sa partie sud en zone d'espaces verts permettra de créer une zone de transition entre la réserve et la ligne de chemin de fer;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek van mening is dat de omvorming van het ontginningsgebied Maubray tot natuurgebied die biologisch hoogst waardevolle locatie van een bijzondere bescherming zal voorzien en dat de omvorming van het zuidelijk deel ervan tot een groengebied voor een overgang zal zorgen tussen de reserve en de spoorlijn;


2. Pour permettre d'établir des comparaisons entre le prix à payer - travail terminé - entre Maubray et Calonne, il faut tenir compte des éléments suivants : - Pour Calonne : a) le coût unitaire du terrain, qui est fonction du volume réel mis en oeuvre (20 francs belges/m3); b) le coût des travaux d'aménagement de l'accès (piste, pont provisoire, expropriations pour poste, et cetera); c) le coût de la préparation du site telle qu'imposée par l'autorisation de décharge délivrée par la députation permanente du Hainaut; d) le coût des travaux de versage proprement dits; e) le coût de la finition du site après travaux suivant les imposit ...[+++]

2. Om de kostprijzen na uitvoering van de werken in Maubray en Calonne met elkaar te vergelijken moet rekening worden gehouden met de volgende elementen : - Voor Calonne : a) de eenheidsprijs van het terrein die afhangt van het werkelijk gestorte volume (20 Belgische frank/m3); b) de kosten voor het toegankelijk maken van het terrein (weg, tijdelijke brug, onteigeninge ...[+++]


Le deuxième site est l'ancienne sablière de Maubray où Tucrail pourra déposer 350.000 m3 de terres si l'on veut protéger les hirondelles de rivage ou encore 500.000 m3 de terres si on n'en tient pas compte. Un contrat a été passé entre Tucrail et le propriétaire qui recevra 100 francs belges par m3 déposé, ce qui représente donc pour l'intéressé un gain de 35 ou 50 millions de francs belges.

Een tweede stortplaats is de vroegere zandgroeve van Maubray, waar Tucrail 350.000 m3 grond kwijt kan als men de aldaar nestelende oeverzwaluwen wil beschermen, en zelfs 500.000 m3 grond als men daarmee geen rekening houdt : Tucrail heeft een contract gesloten met de eigenaar, die 100 Belgische frank per m3 gestorte grond krijgt, wat de betrokkene toch 35 of 50 miljoen Belgische frank opbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre maubray et calonne ->

Date index: 2024-08-12
w