Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre mon administration et le spf justice afin » (Français → Néerlandais) :

Une concertation structurelle a lieu entre mon administration et le SPF Justice afin de parvenir à une solution.

Er vindt structureel overleg plaats tussen mijn administratie en de FOD Justitie om tot een oplossing te komen.


Si la Banque-carrefour doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec la Banque-carrefour. Ceci s'applique en particulier à tous les organismes publics fédéraux concernés, notamment au SPF Finances et au SPF Justice, en ce qui concerne l'exécution de l'article 5, 6° du présent contrat d' ...[+++]

6°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, bevoegd voor de ondersteuning inzake e-government van federale overheidsdiensten en programmatorische overheidsdiensten waarvan de taken zich niet in de sociale of gezondheidssector situeren, voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 6, 4°, en 12, 5°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 8, 1°, e), en 9, 2°, van deze bestuursovereenkomst, voor de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst E ...[+++]


Le ministre de la Justice prend chaque année un arrêté après concertation entre le SPF Justice, le service NTSU et l'IBPT afin de fixer la clé de répartition, laquelle sera basée sur une moyenne mobile calculée sur 5 ans des 5 principales prestations en termes de montants.

De Minister van Justitie neemt jaarlijks een besluit na het overleg tussen FOD Justitie, NTSU en BIPT om de verdeelsleutel vast te leggen, die zal gebaseerd zijn op een voortschrijdend gemiddelde van 5 jaar van de 5 grootste prestaties qua bedragen.


La transmission des données est sécurisée et encryptée via des certificats entre les serveurs du SPF Mobilité, de la police et du SPF Justice. 2. a) Comme le budget a été prévu au sein du SPF Justice, je vous invite à consulter mon collègue de la Justice. b) La réalisation de ce projet est prévue pour 2017.

De gegevensoverdracht wordt beveiligd en geëncrypteerd via certificaten tussen servers van FOD Mobiliteit, politie en Justitie. 2. a) Vermits het budget voorzien werd binnen de FOD Justitie verwijs ik u hiervoor naar mijn collega van Justitie. b) De verwezenlijking van dit project wordt voorzien voor 2017.


Les questions 1, 2, 3 et 5 relèvent du domaine de compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et pinistre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (voir votre question n° 716 du 20 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 141) Quant aux conditions de travail, le SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont rédigé ensemble un plan d'action ...[+++]

De vragen 1, 2, 3 en 5 maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 716 van 20 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 141) In verband met de arbeidsomstandigheden, hebben de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen samen een actieplan opgesteld om tegemoet te komen aan de verschillende aanbevelingen van het rapport van 27 april 2012 van de dienst "Welzijn op het werk" van ...[+++]


En réponse aux questions 3 et 4, je vous informe que mon Cabinet compte actuellement 16 personnes détachées dont la répartition par administration est la suivante: - 4 du SPF Affaires Etrangères; - 3 de l'Office national des pensions (ONP); - 3 du SPF Justice; - 2 du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP); - 1 du SPF Finances; - 1 du SPF Intérieur; - 1 du SPF Sécurité sociale et - 1 de la Région Wallonne.

In antwoord op de vragen 3 en 4, informeer ik u dat mijn Kabinet momenteel 16 gedetacheerde personen telt waarvan de verdeling per administratie de volgende is: - 4 van de FOD Buitenlandse Zaken; - 3 van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP); - 3 van de FOD Justitie; - 2 van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS); - 1 van de FOD Financi ...[+++]


Toujours dans cet esprit, des protocoles (le « Protocole d’intervention entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire », entre les Communautés française et germanophone et service public fédéeral (SPF) Justice, 2007 et le « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie », mai 2014) ont été conclus entre les Communautés et la Justice afin de permettre une intervention articulée de la manière la plus optimale ...[+++]

In diezelfde geest zijn protocollen (het « interventieprotocol tussen de psycho-medisch-sociale sector en de gerechtelijke sector inzake kindermishandeling » tussen de Franse en Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdienst (FOD) Justitie (2007) en het « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie » (mei 2014)) afgesloten tussen de Gemeenschappen en justitie teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke wisselwerking tussen de psycho-medisch-sociale en de gerechtelijke sector, en dit in het hoogste belang van het kin ...[+++]


L'autorité fédérale et les Communautés/Régions créent une plate-forme au niveau de l'administration fédérale (SPF SPSCAE, DG4) permettant de gérer la concertation thématique en matière d'actions et du timing correspondant entre le Fédéral, les Régions et les Communautés afin que les initiatives de politique se renforcent mutuellement.

De federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten richten bij de federale administratie (FOD VVVL, DG4) een platform op dat de thematische concertatie inzake acties en inzake de timing ervan tussen het federale niveau, de Gemeenschappen en de Gewesten beheert zodat beleidsinitiatieven elkaar versterken.


En outre, dans le cadre de l’approche globale du transfert des militaires vers les SPF, une concertation sera organisée afin de pourvoir également à certains postes vacants dans les maisons de justice (tâches administratives, monitoring, .)

Daarnaast wordt in het kader van de globale aanpak van de overgang van de militairen naar de FOD's overleg gepleegd om eveneens bij de justitiehuizen een aantal vacatures in te vullen (administratieve taken, monitoring, .)


Si je soumets au gouvernement un projet dans le cadre de la lutte contre le terrorisme afin de mettre en œuvre un échange de données numérique, plus rapide et plus complet entre l'administration pénitentiaire, les maisons de justice et les services de police locaux, il sera réalisable à court terme parce que dans les années précédentes nous aurons mis en place ces fondations avec Sidis Suite ».

Als ik aan de Regering in het kader van de strijd tegen het terrorisme een project voorleg om een digitale, snellere en volledigere gegevensuitwisseling tot stand te brengen tussen het gevangeniswezen, de justitiehuizen en de lokale politiediensten is dit op een korte termijn mogelijk omdat we de afgelopen jaren de fundamenten met Sidis Suite hebben gelegd”.


w