Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression entre parenthèses
Mettre entre parenthèses

Traduction de «entre parenthèses monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mettre entre parenthèses

tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen


expression entre parenthèses

expressie tussen haakjes | uitdrukking tussen haakjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même en suivant les concepts du Registre national, il était possible d'adresser le questionnaire indifféremment à la « personne de référence » en précisant, entre parenthèses, « madame ou monsieur ».

Zelfs volgens het concept van het Rijksregister kon de vragenlijst zonder onderscheid worden gericht aan de « referentiepersoon », met de verduidelijking « mevrouw of mijnheer » tussen haakjes.


Même en suivant les concepts du Registre national, il était possible d'adresser le questionnaire indifféremment à la « personne de référence » en précisant, entre parenthèses, « madame ou monsieur ».

Zelfs volgens het concept van het Rijksregister kon de vragenlijst zonder onderscheid worden gericht aan de « referentiepersoon », met de verduidelijking « mevrouw of mijnheer » tussen haakjes.


- Monsieur le Président, la Conférence des présidents a prévu mercredi après–midi un débat sur la proposition des gouvernements italien et français de mettre entre parenthèses les accords de Schengen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Conferentie van voorzitters heeft voor woensdagmiddag een debat gepland over het voorstel van de regeringen van Italië en Frankrijk om de Verdragen van Schengen op de helling te zetten.


Je ne suis pas surpris outre mesure que votre Commission, Monsieur Barroso, qui a d’une certaine façon mis entre parenthèses l’agenda social européen pendant son mandat, qui a fait un opt out sur les priorités sociales et d’emploi de l’Union européenne et cédé à cette injonction qui vient d’un membre de votre majorité, PPE conservatrice, mais je crois que c’est tout à fait déplorable et que ce sont les travailleurs qui vont finalement payer les coûts de cette non-Europe en matière de coordination des politiques non seulement de relanc ...[+++]

Ik ben verder niet bijzonder verrast, mijnheer Barroso, dat uw Commissie, die tijdens haar mandaat van de Europese sociale agenda toch al een bijzaak heeft gemaakt, die met betrekking tot de prioriteiten sociaal beleid en werkgelegenheid binnen de Europese Unie voor een opt-out heeft gekozen en daarmee is ingegaan op een dwingend verzoek van een bij de conservatieve PPE-DE-Fractie aangesloten lid – daar haalt u uw meerderheid immers vandaan – , zich op deze wijze opstelt. Dat neemt niet weg dat ik het een schande vindt, en dat het uiteindelijk de werknemers zullen zijn die de kosten gaan dragen voor het feit dat er bij de coördinatie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, vous avez dit, entre parenthèses, au sujet des tribunaux compétents que le lieu logique était Luxembourg.

Mijnheer de commissaris, u zei zojuist terloops dat de rechtspraak vanzelfsprekend in Luxemburg thuishoort.


Entre parenthèses, monsieur Thissen, quand j'ai parlé de cette balance entre sécurité, liberté et démocratie, votre proposition de donner la qualité d'officier de police judiciaire aux membres de la Sûreté de l'État militaire m'a semblé être un pas trop important, s'éloignant de l'équilibre que nous recherchons.

Het voorstel van de heer Thissen om aan de leden van de Veiligheid van de Staat het statuut van officier van gerechtelijke politie toe te kennen, lijkt me te vergaand. Het zou het evenwicht tussen veiligheid, vrijheid en democratie verstoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre parenthèses monsieur ->

Date index: 2024-07-19
w