Étant donné que les objectifs de la directive, à savoir permet
tre aux parents qui travaillent de mieux concilier leur vie profes
sionnelle, leur vie privée et leur vie de famille et
œuvrer à l'égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail dans l'ensemble de l'Union, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États
membres et peuvent ...[+++]donc être mieux réalisés au niveau de l'Union, l'Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.Aangezien de doelstellingen van de richtlijn, namelijk de c
ombinatie van werk, prive- en gezinsleven voor werkende ouders en de gelijkheid van mannen en vrouwen wat kansen op de arbeidsmarkt en behandeling op het werk betreft in de gehele
Unie te verbeteren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter
door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de
...[+++]Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.