Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privée joue donc » (Français → Néerlandais) :

Le postulat défendu par les banques privées joue donc, de manière insidieuse, sur la culpabilité et la vulnérabilité des parents: en faisant appel à leurs sentiments et à leur volonté de « tout faire » pour préserver la santé de leurs enfants, les banques privées de sang de cordon sont certaines d'obtenir des résultats financièrement intéressants pour elles, mais sans jamais garantir — et comment le pourraient ?

Het standpunt van de privé-banken speelt op een arglistige manier in op het schuldgevoel en de kwetsbaarheid van de ouders : door een beroep te doen op hun sentiment en hun wil om alles te doen voor de gezondheid van hun kinderen zijn de privé-navelstrengbloedbanken er zeker van dat zij interessante financiële resultaten zullen verkrijgen, maar zonder de waarborg — hoe zouden zij die kunnen geven ?


Le postulat défendu par les banques privées joue donc, de manière insidieuse, sur la culpabilité et la vulnérabilité des parents: en faisant appel à leurs sentiments et à leur volonté de « tout faire » pour préserver la santé de leurs enfants, les banques privées de sang de cordon sont certaines d'obtenir des résultats financièrement intéressants pour elles, mais sans jamais garantir — et comment le pourraient ?

Het standpunt van de privé-banken speelt op een arglistige manier in op het schuldgevoel en de kwetsbaarheid van de ouders : door een beroep te doen op hun sentiment en hun wil om alles te doen voor de gezondheid van hun kinderen zijn de privé-navelstrengbloedbanken er zeker van dat zij interessante financiële resultaten zullen verkrijgen, maar zonder de waarborg — hoe zouden zij die kunnen geven ?


La conciliation entre travail, soins et vie privée joue donc un rôle clef pour l'égalité entre les hommes et les femmes et est un élément crucial dans la promotion de la qualité du travail.

De verzoening van werk, zorg en privéleven speelt dus een sleutelrol in de gelijke kansen van mannen en vrouwen en het is een cruciaal element in de bevordering van de kwaliteit van het werk.


6. rappelle que l'économie régionale et locale joue un rôle central dans l'obtention d'une croissance intelligente, durable et inclusive; souligne justement que les régions disposent elles-mêmes des connaissances et des compétences nécessaires pour mobiliser des facteurs correspondant à leurs atouts spécifiques et qu'elles doivent miser sur le passage à une bio-société ainsi qu'à une économie post-pétrolière, en exploitant la recherche et l'innovation comme facteurs de changement; souligne à nouveau combien il importe d'intégrer et de mieux coordonner les programmes d'innovation et de durabilité aux niveaux régional, national et européen; ...[+++]

6. wijst erop dat regionale en lokale economieën een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van slimme, duurzame en inclusieve groei; is van mening dat in de regio's zelf de kennis en knowhow aanwezig is om actoren te mobiliseren, uitgaande van hun specifieke kenmerken, en dat ingezet moet worden op de overgang naar een biomaatschappij en een post-olie-economie, met onderzoek en innovatie als factoren die veranderingen kunnen bewerkstelligen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is om de innovatie- en duurzaamheidsprogramma's op regionaal, nationaal en Europees niveau beter te integreren en te coördineren; roept de regio's en regionale autoriteiten derhalve op actiever bij te dragen aan de ontwikkeling van sterke regionale bio-ec ...[+++]


5. souligne que l'accessibilité réelle et effective de toutes les régions de l'Union au marché unique est une condition préalable à la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, et donc à un marché solide et dynamique; souligne, à cet égard, le rôle essentiel joué par la politique régionale de l'Union en termes de développement des infrastructures et au regard d'un développement équilibré et cohérent du point de vue économique et social des régions; se félicite à cet égard que la Commission se propose ...[+++]

5. onderstreept dat reële en daadwerkelijke toegang tot de interne markt voor alle regio's in de EU een eerste vereiste is voor vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, en daarmee voor een sterke en dynamische interne markt; wijst in dit verband op de essentiële rol die het regionaal beleid van de Unie speelt bij de ontwikkeling van infrastructuur en bij de economisch en sociaal samenhangende ontwikkeling van regio's; verwelkomt het voorstel van de Commissie om in 2011 een herziening van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit te voeren, alsmede een voorstel voor een a ...[+++]


Elle joue donc un rôle quasiment judiciaire en intervenant contre tous ceux qui, dans le secteur public ou le secteur privé, manquent aux obligations qui leur incombent en vertu des traités.

Zij speelt dus een soort justitiële rol wanneer zij optreedt tegen diegenen in de overheidssector of de particuliere sector die niet de verplichtingen nakomen welke zij uit hoofde van de verdragen hebben.


Le soutien au développement du secteur privé est donc un domaine important de la politique de coopération au développement de l'Union européenne, qui joue un rôle essentiel dans l'éradication de la pauvreté en contribuant à la croissance économique et en créant des emplois.

Steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector vormt derhalve een belangrijk aspect van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie, en speelt een fundamentele rol bij de uitroeiing van armoede, omdat aldus wordt bijgedragen aan de economische groei en werkgelegenheid wordt geschapen.


9. défend le point de vue que l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables devrait faire l'objet d'une tarification telle qu'une gestion rationnelle de la production d'électricité permette en principe l'exploitation commerciale des différents types d'installations destinées à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables. Cela devrait déclencher une dynamique, dans le cadre de laquelle des capitaux privés seraient mobilisés, la demande en installations destinées à la production d'électricité à partir d'énergie renouvelables augmenterait, la production "en série” deviendrait possible, ce qui aurait pa ...[+++]

9. vindt dat de opbrengsten van stroom uit duurzame energiebronnen zodanig dienen te zijn dat, bij een goede bedrijfsvoering, de commerciële exploitatie van de diverse productie-installaties voor stroom uit hernieuwbare energiebronnen in beginsel rendabel is. Dit dient de aanzet te geven tot een dynamische ontwikkeling waarbij particulier kapitaal wordt aangetrokken, de vraag naar installaties voor duurzame stroomopwekking stijgt, de vervaardiging van installaties in serieproductie mogelijk wordt, de prijzen dienovereenkomstig dalen, het concurrentievermogen van duurzame energie toeneemt en er een grotere marktpenetratie van duurzame ene ...[+++]


Ce n'est donc pas le caractère de droit privé des institutions qui est déterminant pour l'application de la loi du pacte culturel mais le rôle joué au sein de celles-ci par l'autorité publique (cf. réponse à la question n° 10 de M. Coens, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1977, n° 14, page 539).

Het is dus niet het privaatrechtelijke karakter van de instellingen dat bepalend is voor de toepassing van de wet van het cultuurpact, maar de rol die de openbare overheid in die instellingen speelt (cf. antwoord op de vraag nr. 10 van de heer Coens, bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1977, nr. 14, blz. 539).


On réalise donc moins de copies privées et on fait davantage utilisation du " streaming" , l'individu n'étant pas propriétaire de quelque copie que ce soit et l'auteur/l'artiste étant rémunéré par le " streamer" (Spotify, Deezer,..) chaque fois que le morceau de musique composé par lui est joué.

Er worden dus minder thuiskopieën gemaakt. Er wordt meer " gestreamd" , waarbij het individu geen eigenaar is van enige kopie, en waarbij de auteur en artiest door de " streamer" (Spotify, Deezer,..) vergoed wordt voor elke keer het nummer afgespeeld werd.




D'autres ont cherché : banques privées     banques privées joue     privées joue donc     vie privée joue donc     publics et privés     locale joue     européen encourage donc     effective de toutes     donc     secteur privé     elle joue     elle joue donc     qui joue     privé est donc     des capitaux privés     droit privé     déterminant pour     n'est donc     copies privées     lui est joué     réalise donc     privée joue donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privée joue donc ->

Date index: 2021-03-12
w