Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre-temps déjà signé » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas et le Luxembourg ont entre-temps déjà signé cette convention. 4. En 2016, des réunions ont été organisées avec l'ensemble des acteurs concernés pour préparer la création d'une plate-forme nationale en vue de la signature de la convention par la Belgique.

Nederland en Luxemburg ondertekenden ondertussen reeds deze Conventie. 4. In 2016 werden vergaderingen georganiseerd met alle betrokken actoren ter voorbereiding van het oprichten van een nationaal platform met het oog op de ondertekening door België van de Conventie.


Entre-temps, 119 États, mais pas la Belgique, ont déjà signé cette Promesse autrichienne, rebaptisée "Promesse humanitaire".

Intussen tekenden al 119 landen de Oostenrijkse Belofte, die werd omgedoopt tot "Humanitaire Belofte". België tekende nog steeds niet.


3. La loi existe depuis six ans déjà et semble être entre-temps déjà suffisamment connue des médias et du grand public.

3. De wet bestaat nu zes jaar en lijkt ondertussen genoegzaam bekend door de media bij het grote publiek.


2. Comptez-vous également réaliser toutes les adaptations proposées par Malmström au niveau des accords bilatéraux belges en matière d'investissements dans le modèle, dans les accords que nous négocions actuellement, dans les accords déjà signés, dans les accords déjà ratifiés et/ou dans les accords déjà entrés en vigueur?

2. Zal u alle door Malmström voorgestelde aanpassingen ook doorvoeren in de Belgische bilaterale investeringsverdragen in het model, in de akkoorden waarover we aan het onderhandelen zijn, in de akkoorden die al getekend zijn, in de akkoorden die al geratificeerd zijn en/of de akkoorden die al in werking traden?


1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autres démarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?

1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?


L'arrêté royal de nomination a entre-temps déjà été signé.

Het koninklijk besluit van benoeming werd intussen reeds getekend.


Le Qatar a déjà signé des accords bilatéraux d'investissement avec quarante-deux pays parmi lesquels sont certainement entrés en vigueur ceux signés avec l'Allemagne, la France, l'Italie, la Finlande, la Suisse, la Roumanie, mais également avec d'autres pays comme la Chine et l'Inde.

Qatar heeft BIT's afgesloten met tweeënveertig landen waarvan zeker al in werking met Duitsland, Frankrijk, Italië, Finland, Zwitserland, Roemenië, maar ook met landen als China en India.


Le Qatar a déjà signé des accords bilatéraux d'investissement avec quarante-deux pays parmi lesquels sont certainement entrés en vigueur ceux signés avec l'Allemagne, la France, l'Italie, la Finlande, la Suisse, la Roumanie, mais également avec d'autres pays comme la Chine et l'Inde.

Qatar heeft BIT's afgesloten met tweeënveertig landen waarvan zeker al in werking met Duitsland, Frankrijk, Italië, Finland, Zwitserland, Roemenië, maar ook met landen als China en India.


Il faut donner un autre titre à la proposition, puisqu'elle a été déposée il y a un certain temps déjà et qu'entre-temps, l'arrêté royal dont il est question dans l'intitulé a été remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 1998.

Het voorstel moet een andere titel krijgen, vermits het reeds een tijd geleden werd ingediend en ondertussen het koninklijk besluit, waarvan sprake in de titel, werd vervangen door het koninklijk besluit van 20 januari 1998.


D'autres cas ont trait à des personnes qui avaient encore pris un crédit-temps alors qu'elles avaient entre-temps déjà lancé une activité d'indépendant.

Andere voorbeelden zijn personen die nog tijdskrediet opgenomen hadden, maar intussen al met een activiteit als zelfstandige waren gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps déjà signé ->

Date index: 2024-03-08
w