Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Combatif
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Entreprenant
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Traduction de «entreprenant les démarches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging










partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, il convient de modifier les modèles de consommation et de production, y compris en entreprenant les démarches nécessaires pour promouvoir la gestion durable des ressources au niveau international et pour mettre en œuvre le cadre décennal de programmes relatif à la consommation et à la production durables, et de veiller à ce que les politiques relatives au commerce et au marché intérieur soutiennent la réalisation des objectifs en matière d’environnement et de climat et prévoient des mesures pour inciter les autres pays à renforcer et à faire appliquer leurs normes et cadres réglementaires dans le domaine de l’environnement, ...[+++]

Dit kan worden gedaan door de consumptie- en productiepatronen te veranderen, inclusief door de nodige stappen te ondernemen om een duurzaam beheer van de hulpbronnen op internationaal niveau te bevorderen en het tienjarig programmeringskader voor duurzame consumptie en productiewijzen (10-year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production) uit te voeren, maar ook door te zorgen dat het beleid inzake handel en de eengemaakte markt de verwezenlijking van milieu- en klimaatdoelstellingen ondersteunt en prikkels uitstuurt naar derde landen om hun milieuregelgevingskaders en -standaarden aan te scherpen en te handhaven, m ...[+++]


À cet effet, il convient de modifier les modèles de consommation et de production, y compris en entreprenant les démarches nécessaires pour promouvoir la gestion durable des ressources au niveau international et pour mettre en œuvre le cadre décennal de programmes relatif à la consommation et à la production durables, et de veiller à ce que les politiques relatives au commerce et au marché intérieur soutiennent la réalisation des objectifs en matière d’environnement et de climat et prévoient des mesures pour inciter les autres pays à renforcer et à faire appliquer leurs normes et cadres réglementaires dans le domaine de l’environnement, ...[+++]

Dit kan worden gedaan door de consumptie- en productiepatronen te veranderen, inclusief door de nodige stappen te ondernemen om een duurzaam beheer van de hulpbronnen op internationaal niveau te bevorderen en het tienjarig programmeringskader voor duurzame consumptie en productiewijzen (10-year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production) uit te voeren, maar ook door te zorgen dat het beleid inzake handel en de eengemaakte markt de verwezenlijking van milieu- en klimaatdoelstellingen ondersteunt en prikkels uitstuurt naar derde landen om hun milieuregelgevingskaders en -standaarden aan te scherpen en te handhaven, m ...[+++]


E. considérant que l'UE doit montrer la voie à suivre dans la lutte contre les changements climatiques et, en entreprenant des démarches rapides au niveau régional, servir d'exemple pour traiter les impacts de l'aviation sur le climat,

E. overwegende dat de EU leiderschap aan de dag moet leggen in de strijd tegen klimaatverandering en door middel van regionaal en proactief optreden een voorbeeld moet stellen van hoe de invloed van de luchtvaart op het klimaat moet worden aangepakt,


Le temps est à présent venu de tirer profit de cette dynamique en entreprenant les premières démarches conduisant à la mise en œuvre.

De tijd is rijp om deze impulsen te gebruiken en de eerste stappen in de richting van de tenuitvoerlegging te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgacom, pour sa part, estime qu'en entreprenant des démarches judiciaires, les opérateurs alternatifs ont tenté de créer un climat d'incertitude pour éviter le plus longtemps possible de devoir proposer des tarifs sociaux.

Daardoor dreigt het risico op overcompensatie, een mechanisme dat voornamelijk de traditionele operator Belgacom ten goede zou komen. Belgacom op zijn beurt stelt dat de alternatieve operatoren via het ondernemen van gerechtelijke stappen gepoogd hebben onzekerheden te creëren, zodat ze het aanbieden van sociale tarieven zo lang als mogelijk konden uitstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprenant les démarches ->

Date index: 2021-04-29
w