Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Condition de vie
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Directeur d'entreprise de pompes funèbres
Directeur d'entreprise funéraire
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Genre de vie
Humanisation du travail
Industriel
Jeune entrepreneur
Mode de vie
Patron d'entreprise
Qualité de vie au travail
Responsable d'entreprise de pompes funèbres
Rotation des postes
Rythme de vie
Style de vie
Union des entrepreneurs électrotechniques
élargissement des tâches

Traduction de «entrepreneur à condition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


directeur d'entreprise de pompes funèbres | responsable d'entreprise de pompes funèbres | directeur d'entreprise funéraire | entrepreneur de pompes funèbres/entrepreneuse de pompes funèbres

directeur uitvaartverzorging | directrice begrafenisonderneming | uitvaartonderneemster | uitvaartondernemer


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers




Union des entrepreneurs électrotechniques

Unie van Elektrotechnische Ondernemers | Uneto [Abbr.]




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales raisons amenant les Européens à créer une entreprise sont l’accomplissement de soi et la souplesse des horaires et du lieu de travail, non pas de bonnes conditions-cadres[82]. Il faut donc un changement radical de la culture européenne pour qu’elle épouse de nouvelles idées sur l’entrepreneuriat, un changement qui célèbre publiquement la réussite, mette en avant les contributions des entrepreneurs à la prospérité européenne et montre les avantages d’une carrière d’entrepreneur.

De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan de Europese welvaart op de voorgrond worden gesteld en waarin de verdiensten van een loopbaan als ondernemer onder de aandacht worden gebracht.


2° étendre les conditions d'agréation comme entrepreneur conformément à la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux et ses arrêtés d'exécution à tous les sous-traitants de la chaîne.

2° de voorwaarden inzake de erkenning van aannemers overeenkomstig de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken en haar uitvoeringsbesluiten uitbreiden naar alle onderaannemers van de keten.


Art. 13. Par dérogation à l'article 5, l'entrepreneur, l'architecte ou l'autre prestataire du secteur de la construction peut constituer un cautionnement dont les conditions et les modalités de dépôt et de libération sont déterminées par le Roi.

Art. 13. In afwijking van artikel 5 kan de aannemer, de architect of de andere dienstverlener in de bouwsector een borgtocht stellen waarvan de voorwaarden en de nadere regels van neerlegging en vrijmaking door de Koning worden bepaald.


Art. 8. Si, pour l'exécution intégrale ou partielle de marchés de travaux tels que visés à l'article 2 de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la « Werkvennootschap » fait appel à des entrepreneurs, quel que soit le stade, elle ne doit pas répondre elle-même aux conditions de la loi précitée, les seuls entrepreneurs auquel la « Werkvennootschap » fait appel pour l'exécution intégrale ou partielle des travaux, quel que soit le stade, sont tenus de répondre à ces conditions.

Art. 8. Als De Werkvennootschap voor de gehele of de gedeeltelijke uitvoering van opdrachten voor aanneming van werken als vermeld in artikel 2 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, in om het even welk stadium een beroep doet op aannemers, hoeft De Werkvennootschap zelf niet te voldoen aan de bepalingen van de voormelde wet, maar hoeven alleen de aannemers op wie De Werkvennootschap voor de gehele of de gedeeltelijke uitvoering van de werken in om het even welk stadium een beroep doet, aan de voormelde bepalingen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide dont les organisations d'entrepreneurs, les chambres de commerce mixtes et les liens de coopération jouissent dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2016 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement d'activités encourageant l'entrepreneuriat international pendant la même période, est déduite de l'aide dont ils ont été bénéficiaires dans le cadre du présent arrêté.

De steun die ondernemingsorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden voor dezelfde periode genieten in het kader van het besluit van de Vlaamse regering van 11 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels voor de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen, wordt in mindering gebracht van de steun genoten in het kader van dit besluit.


« Tout gestionnaire de réseau de distribution d'électricité accorde aux investisseurs en bâtiments autres que des habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels, qui sont raccordés au réseau de distribution d'électricité, les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les bâtiments concernés : 1° une prime à l'isolation de la toiture ou du sol des combles selon les critères suivants : 2° une prime à l'isolation du mur creux nouvellement placée par un entrepreneur dans un mur extérieur, selon les critères suivants : 3° une prime à l'isolation par l'extérieur d'un mur extérieur réalisée par un entrepreneur, selon ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder verleent aan investeerders in andere gebouwen dan woningen, wooneenheden of woongebouwen die zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet, de volgende premies voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende gebouwen: 1° een premie voor nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste spouwmuurisolatie in een buitenmuur, volgens de volgende criteria: 3° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste isolatie aan de buitenkant van een buitenmuur, volgens de volgende criteria: 4° een premie voor door ...[+++]


Aux investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, sont accordées les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les habitations ou bâtiments en question : 1° une prime à l'isolation de la toiture ou du sol des combles nouvellement posée selon les critères suivants : 2° une prime à l'isolation du mur creux nouvellement placée par un entrepreneur dans un mur extérieur, selon les critères suivants : 3° une prime au placement d'isolation par l'extérieur d'un mur extérieur réalisé par un entrepreneur selon les critères suivants : 4° une ...[+++]

Aan investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die voor 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, worden de volgende premies verleend voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende woningen of gebouwen: 1° een premie voor nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste spouwmuurisolatie in een buitenmuur, volgens de volgende criteria: 3° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste isolatie aan de buitenkant van een buitenmuur, volgens de volgende criteria: 4° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste isola ...[+++]


Une brochure du SPF Économie concernant l'agrément des entrepreneurs stipule que: "Lorsque le ministre régional compétent peut démontrer qu'un entrepreneur manque gravement à ses obligations, il peut, après avis de la commission d'agréation, prendre des sanctions dans deux cas prévus par la loi: - lorsqu'une administration dépose plainte contre un entrepreneur ayant, par exemple, commis une faute grave dans l'exécution des travaux; - lorsqu'il apparaît de données officielles que l'entrepreneur ne répond plus aux conditions; par exemple s'il ...[+++]

Een uittreksel uit een brochure van de FOD Economie in verband met de erkenning van aannemers vermeldt: "Als het bevoegde Gewest ernstige tekortkomingen van een aannemer kan bewijzen, kan het na advies van de Erkenningscommissie, sancties treffen. Dat kan in twee gevallen die in de wet is voorzien: - als een aanbestedende overheid een klacht indient, bijvoorbeeld wegens een ernstige fout in de uitvoering van de werken; - als uit officiële gegevens blijkt dat de aannemer niet meer voldoet aan de gestelde voorwaarden, bijvoorbeeld wanneer hij belastings- of RSZ-schulden heeft of veroordeeld is voor een misdrijf dat zijn beroepsmoraal aant ...[+++]


Si le prix est supérieur à un montant seuil déterminé (un peu plus de 70.000 euros), l'agréation est la preuve que l'entrepreneur remplit ces conditions et est obligatoire pour l'entrepreneur principal.

Als de prijs hoger is dan een bepaald drempelbedrag (iets meer dan 70.000 euro), is de erkenning het bewijs dat de ondernemer voldoet aan deze voorwaarden en is zij verplicht voor de hoofdaannemer.


Si les détenus sont payés à la pièce, cela se fait aux mêmes conditions que celles qui s'appliquent au travail pour des entrepreneurs privés. c) Le nombre d'entrepreneurs est indiqué dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "nombre d'entrepreneurs".

Indien de gedetineerden per stuk worden betaald, gebeurt dit aan dezelfde voorwaarden als deze in opdracht van de privé-aannemers. c) Het aantal aannemers werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "aantal aannemers".


w