Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Directeur d'entreprise de pompes funèbres
Directeur d'entreprise funéraire
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Entrepreneur de jardins
Entrepreneur de travaux
Frais qui auraient pu être évités
Industriel
Patron d'entreprise
Responsable d'entreprise de pompes funèbres

Traduction de «entrepreneurs auraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking




entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


directeur d'entreprise de pompes funèbres | responsable d'entreprise de pompes funèbres | directeur d'entreprise funéraire | entrepreneur de pompes funèbres/entrepreneuse de pompes funèbres

directeur uitvaartverzorging | directrice begrafenisonderneming | uitvaartonderneemster | uitvaartondernemer


coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, 4,2 % des start-ups, soit 3.492 entrepreneurs, auraient ainsi opéré depuis l'étranger.

In 2015 waren zo 4,2 % van de start-ups, dit is 3.492 ondernemers, vanuit het buitenland actief.


Ils auraient demandé aux entrepreneurs de gonfler les factures de leurs offres.

De ambtenaren zouden de aannemers gevraagd hebben om offertes over te factureren.


Le sous-traitant a droit au paiement direct par le maître de l'ouvrage ­ pour autant que celui-ci soit encore débiteur de l'entrepreneur principal ­ des montants non contestés d'une facture échue qui n'auraient pas été payés dans les dix jours de la mise en demeure adressée par le sous-traitant à l'entrepreneur principal, avec copie au maître de l'ouvrage.

De onderaannemer heeft recht op de rechtstreekse betaling door de bouwheer ­ voor zover die nog schuldenaar is van de hoofdaannemer ­ van de niet-betwiste bedragen van een vervallen factuur, die niet betaald zouden zijn binnen 10 dagen na de ingebrekestelling die de onderaannemer aan de hoofdaannemer stuurt, met kopie aan de bouwheer.


Le sous-traitant a droit au paiement direct par le maître de l'ouvrage ­ pour autant que celui-ci soit encore débiteur de l'entrepreneur principal ­ des montants non contestés d'une facture échue qui n'auraient pas été payés dans les dix jours de la mise en demeure adressée par le sous-traitant à l'entrepreneur principal, avec copie au maître de l'ouvrage.

De onderaannemer heeft recht op de rechtstreekse betaling door de bouwheer ­ voor zover die nog schuldenaar is van de hoofdaannemer ­ van de niet-betwiste bedragen van een vervallen factuur, die niet betaald zouden zijn binnen 10 dagen na de ingebrekestelling die de onderaannemer aan de hoofdaannemer stuurt, met kopie aan de bouwheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils n'auraient plus l'argent pour faire exécuter, éventuellement par d'autres entrepreneurs, des travaux qui n'ont pas été réalisés comme ils devraient l'être.

Zij houden dan immers geen geld meer over om slecht uitgevoerd werk eventueel door een andere aannemer te laten overdoen.


Selon des communiqués publiés dans la presse durant la période de fin d'année (entre autres dans « Het Belang van Limburg » du 30 décembre 2010), l'Union des entrepreneurs indépendants (Unizo), l'ASBL Prévention et Sécurité et les autorités publiques auraient conclu des accords sur la manière de poursuivre les vols à l'étalage.

Volgens krantenberichten in de eindejaarsperiode (onder andere Het Belang van Limburg, 30 december 2010) zouden de Unie van zelfstandige ondernemers (Unizo), de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Preventie en Veiligheid en de overheid afspraken hebben gemaakt over de manier waarop winkeldiefstallen worden vervolgd.


Si l’argent investi dans cette énième stratégie ne finance que des palabres, j’appelle les institutions européennes à présenter ses excuses aux dizaines de petits entrepreneurs de ma région, Veneto, qui auraient donné leur vie plutôt que de voir péricliter leur petite entreprise.

Als de middelen van de zoveelste strategie opnieuw alleen aan kletskoek zullen worden gespendeerd, wil ik de Europese instellingen verzoeken om boete te doen wegens de tientallen kleine ondernemers in mijn regio, Veneto, die zichzelf het leven hebben genomen voordat zij hun kleine onderneming failliet zagen gaan.


L'aide aurait eu pour but de soulager financièrement les producteurs qui auraient, en tant qu'entrepreneurs, décidé librement de s'engager dans une démarche purement commerciale, dont les charges semblent constituer des dépenses liées à l'exercice de l'activité économique.

De steunmaatregel zou tot doel hebben gehad financiële hulp te verlenen aan producenten die, als ondernemers, uit vrije wil zouden hebben besloten een louter commerciële actie te ondernemen waarvan de kosten uitgaven in verband met de uitoefening van een economische activiteit lijken te vormen.


Or, contrairement à ce que les autorités françaises préconisent, la Commission est d'avis que l'aide nationale a eu pour but de soulager financièrement les producteurs qui auraient, en tant qu'entrepreneurs, décidé librement de s'engager dans une démarche purement commerciale, dont les charges qui en dérivaient constituaient des dépenses liées à l'exercice de l'activité économique.

In tegenstelling tot wat de Franse autoriteiten beweren, is de Commissie van mening dat de nationale steunmaatregel tot doel had de financiële lasten te verlichten van de producenten die, als ondernemers, uit vrije wil hadden besloten een louter commerciële actie te ondernemen waarvan de kosten uitgaven in verband met de uitoefening van een economische activiteit vormden.


Nous sommes prêts à examiner la possibilité d'une initiative fédérale dans laquelle les communes, les régions, les entrepreneurs et surtout les indépendants auraient leur mot à dire.

We blijven bereid om na te gaan of er naast het Vlaams initiatief ook op federaal vlak iets kan worden gedaan. We willen vooral nadenken over positieve voorstellen waarbij gemeenten, gewesten, aannemers en vooral de zelfstandigen inspraak krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrepreneurs auraient ->

Date index: 2023-02-13
w