Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Comparer les offres des soumissionnaires
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Entreprise soumissionnaire
Industriel
Patron d'entreprise
Soumissionnaire
Soumissionnaire non retenu
Soumissionnaire qui n’a pas été retenu
Soumissionnaire retenu
Soumissionnaire écarté

Vertaling van "entrepreneurs soumissionnaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumissionnaire écarté | soumissionnaire non retenu | soumissionnaire qui n’a pas été retenu

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


comparer les offres des soumissionnaires

offertes van aannemers vergelijken










coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers




entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique peut, s'il estime les conditions fixées par ou en vertu de loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation des entrepreneurs de travaux, suffisantes pour opérer la sélection des soumissionnaires, se limiter à la mention visée à l'alinéa 1 sans exiger des candidats ou soumissionnaires d'autres renseignements ou documents concernant leur capacité économique, financière, technique ou professionnelle.

De aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf kan, indien zij de voorwaarden bepaald door of krachtens de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken voldoende acht om tot de selectie van de inschrijvers over te gaan, zich beperken tot de vermelding bedoeld in het eerste lid zonder van de kandidaten of inschrijvers andere inlichtingen of documenten te eisen betreffende hun economische, financiële, technische of beroepscapaciteit.


2° soit que le candidat ou le soumissionnaire est titulaire d'un certificat ou est inscrit sur une liste officielle d'entrepreneurs agréés dans un autre Etat membre de l'Union européenne.

2° ofwel dat de kandidaat of inschrijver houder is van een certificaat of ingeschreven is op een officiële lijst van erkende aannemers in een andere lidstaat van de Europese Unie.


3° soit que le candidat ou le soumissionnaire invoque l'application de l'article 3, alinéa 1, 2°, de la loi précitée du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.

3° ofwel dat de kandidaat of inschrijver de toepassing inroept van artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken.


3° soit que le candidat ou le soumissionnaire invoque l'application de l'article 3, alinéa 1, 2°, de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.

3° ofwel dat de kandidaat of inschrijver de toepassing inroept van artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° l'invocation par le candidat ou le soumissionnaire qu'il répond aux exigences requises par la réglementation belge organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.

3° het inroepen door de kandidaat of inschrijver van het feit dat hij voldoet aan de door de Belgische reglementering houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken opgelegde eisen.


Cela signifie qu’un entrepreneur ou autre soumissionnaire sera évalué non seulement sur le prix, la qualité, la valeur technique, etc. mais aussi sur le respect d’un objectif écologique donné.

Dit wil zeggen dat een aannemer of een andere aanbieder naast criteria zoals prijs, kwaliteit, technische waarde . een score krijgt voor het voldoen aan een bepaalde ecologische doelstelling.


Pour les entrepreneurs soumissionnaires de travaux de construction qui appliquent depuis assez longtemps ces dispositions générales, vieilles de près de dix ans, l'article 30, alinéa 2, 1 , précité, ne signifie dès lors rien d'autre que la communication au maître d'ouvrage de copies de parties de documents dont ils disposent déjà et qu'ils doivent cependant adapter en fonction des spécificités de l'ouvrage pour lequel le maître d'ouvrage lui demande une offre;

Voor inschrijvende bouwondernemers die deze algemene en bijna tien jaar oude verplichtingen inzake hun preventiebeleid sinds geruime tijd toepassen, houdt voormeld artikel 30, tweede lid, 1 , dan ook niets anders in dan het meedelen aan de opdrachtgever van kopieën van delen van documenten die zij reeds bezitten en weliswaar moeten aanpassen in functie van de specificiteiten van het bouwwerk waarvoor de opdrachtgever hen een offerte vraagt;


Ils souhaitaient dorénavant mettre la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs hors concurrence en obligeant les entrepreneurs soumissionnaires à faire apparaître le prix des mesures et des moyens de prévention, que ces entrepreneurs calculent en conclusion de leur analyse des risques effectuée pour la réalisation d'un certain ouvrage et intègrent dans leur offre globale.

Zij wensten voortaan de bescherming van de veiligheid en van de gezondheid van de werknemers buiten concurrentie te stellen door de inschrijvende aannemers te verplichten de prijs zichtbaar te maken van de preventiemaatregelen en -middelen die deze aannemers, als conclusie van hun risicoanalyse voor het uitvoeren van een bepaald bouwwerk, berekenen en in hun globale offerte integreren.


b) le calcul de prix séparé pour les mesures et moyens de prévention découlant du plan de sécurité et de santé, que les entrepreneurs soumissionnaires doivent annexer à leur offre en application de l'article 30, alinéa 2, 2 :

b) de afzonderlijke prijsberekening voor de preventiemaatregelen en -middelen voortvloeiend uit het veiligheids- en gezondheidsplan, die de inschrijvende bouwondernemers in toepassing van artikel 30, tweede lid, 2 , bij hun offerte moeten voegen :


§ 1. Lorsque les travaux sont soumis à l'application de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la demande de participation ou l'offre doit indiquer, soit la mention relative à l'inscription du candidat ou du soumissionnaire sur la liste des entrepreneurs agréés en Belgique ou sur une liste officielle dans un autre Etat membre de la Communauté européenne, soit la mention que le candidat ou le soumissionnaire invoque l'application de l'article 3, § 1, 2°, de la loi précitée, auquel cas il joint à sa d ...[+++]

§ 1. Indien de werken binnen het toepassingsveld vallen van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, moet in de aanvraag tot deelneming of in de offerte vermeld staan dat de kandidaat of de inschrijver ingeschreven is op de lijst van de erkende aannemers in België of op een officiële lijst in een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ofwel dat de kandidaat of de inschrijver zich beroept op de toepassing van artikel 3, § 1, 2°, van bovengenoemde wet. In dat geval voegt hij de nodige bewijsstukken bij zijn aanvraag tot deelneming of bij zijn offerte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrepreneurs soumissionnaires ->

Date index: 2024-11-20
w