Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire
Entreprise ferroviaire
Licence d'entreprise ferroviaire
Licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire

Traduction de «entreprise ferroviaire spécifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire

exploitatievergunning van een spoorwegonderneming




licence d'entreprise ferroviaire

vergunning van spoorwegonderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important d'indiquer que lorsque le groupe effectue une analyse et, le cas échéant, formule une recommandation, cela se fait au nom de tout le secteur, et pas seulement au nom du gestionnaire de l'infrastructure, d'une entreprise ferroviaire spécifique ou de l'instance nationale de sécurité.

Het is belangrijk om te duiden dat wanneer de werkgroep een analyse uitvoert en eventueel een aanbeveling formuleert, dit gebeurt in naam van de volledige sector en niet enkel in naam van de infrastructuurbeheerder, een specifiek spoorwegonderneming of de nationale veiligheidsinstantie.


En effet, à ce jour, il n'existe pas encore dans notre pays de réglementation légale spécifique relative à la couverture de la responsabilité civile des entreprises ferroviaires et regroupements internationaux qui circulent sur l'infrastructure ferroviaire belge.

Immers, op dit ogenblik bestaat er in ons land nog geen specifieke wettelijke regeling ten aanzien van de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen en internationale samenwerkingsverbanden die de Belgische spoorinfrastructuur berijden.


La couverture en responsabilité civile des entreprises ferroviaires circulant avec une licence délivrée dans un de ces pays pourrait dès lors être considérablement inférieure à la couverture exigée pour les détenteurs d'une licence belge si, en l'absence d'une disposition spécifique s'appliquant à tous les opérateurs circulant sur le réseau belge, ces opérateurs étrangers ne se couvraient pas pour les mêmes montants que ceux exigés de la part des opérateurs belges.

De dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen rijdend met een in deze landen afgeleverde vergunning zou bijgevolg beduidend lager kunnen liggen dan hetgeen van Belgische vergunninghouders wordt geëist, indien bij gebrek aan een specifieke regeling geldend voor alle operatoren rijdend op het Belgische net, deze buitenlandse operatoren zich niet zouden indekken voor dezelfde bedragen als waartoe de Belgische vergunninghouders verplicht zijn.


2. Le certificat de sécurité unique est accordé par l'Agence sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 bis, sur preuve que l'entreprise ferroviaire a établi son système de gestion de la sécurité conformément à l'article 9 et qu'elle respecte les exigences définies dans les STI, dans d'autres dispositions législatives pertinentes et dans les règles d'exploitation spécifiques pertinentes pour le service exploité par l'entreprise ferroviaire , de façon à maîtri ...[+++]

2. Het Europees veiligheidscertificaat wordt, behalve in de lid 2 bis bedoelde gevallen, door het Bureau verleend wanneer is aangetoond dat de spoorwegonderneming een veiligheidsbeheersysteem heeft opgezet overeenkomstig artikel 9 en voldoet aan de in de TSI's en andere toepasselijke regelgeving en de specifieke operationele voorschriften voor de door de spoorwegonderneming geëxploiteerde dienst vastgestelde eisen om de risico's te beheersen en op een veilige manier vervoersdiensten op het netwerk te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le certificat de sécurité unique est accordé par l'Agence sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 bis, sur preuve que l'entreprise ferroviaire a établi son système de gestion de la sécurité conformément à l'article 9 et qu'elle respecte les exigences définies dans les STI, dans d'autres dispositions législatives pertinentes et dans les règles d'exploitation spécifiques pertinentes pour le service exploité par l'entreprise ferroviaire, de façon à maîtris ...[+++]

2. Het Europees veiligheidscertificaat wordt, behalve in de lid 2 bis bedoelde gevallen, door het Bureau verleend wanneer is aangetoond dat de spoorwegonderneming een veiligheidsbeheersysteem heeft opgezet overeenkomstig artikel 9 en voldoet aan de in de TSI's en andere toepasselijke regelgeving en de specifieke operationele voorschriften voor de door de spoorwegonderneming geëxploiteerde dienst vastgestelde eisen om de risico's te beheersen en op een veilige manier vervoersdiensten op het netwerk te verzekeren.


Les gestionnaires de l’infrastructure liés à des opérateurs de transport éprouvent des difficultés à garantir à toutes les entreprises ferroviaires un accès non discriminatoire tout en tenant spécifiquement compte de l’intérêt des entreprises ferroviaires appartenant à la structure intégrée.

Infrastructuurbeheerders die banden hebben met vervoersexploitanten hebben moeite om niet-discriminerende toegang te garanderen voor alle spoorwegondernemingen en tegelijk rekening te houden met de specifieke belangen van spoorwegondernemingen die tot de geïntegreerde structuur behoren.


Cela n’empêchera pas le gestionnaire de l’infrastructure de sous-traiter, sous son contrôle, des tâches spécifiques de renouvellement ou d’entretien à des entreprises ferroviaires.

Dit belet niet dat de infrastructuurbeheer specifieke vernieuwings- of onderhoudswerkzaamheden mag uitbesteden aan spoorwegondernemingen.


(25) L'entreprise ferroviaire devrait Toutes les entreprises ferroviaires devraient , par ailleurs, être tenue tenues de respecter à la fois les dispositions nationales et celles de l'Union relatives à l'exploitation de services ferroviaires, imposées de manière non discriminatoire, visant à assurer qu'elle est qu'elles sont à même d'exercer son activité leurs activités sur des tous les parcours spécifiques en toute sécurité et dans le plein respect de ...[+++]

(25) Een spoorwegonderneming moet Alle spoorwegondernemingen moeten voorts gehouden zijn tot de inachtneming van zowel de op niet-discriminerende wijze opgelegde nationale als de Unievoorschriften inzake de exploitatie van spoorwegdiensten die ten doel hebben deze onderneming hen in staat te stellen haar hun activiteiten op specifieke alle trajecten in alle veiligheid en met volledige inachtneming van de bestaande verplichtingen op het gebied van de sociale voorschriften, de gezondheidsvoorschriften en de rechten van werknemers en consumenten uit te oefenen.


Cette certification devra être complétée par une attestation délivrée par l'entreprise ferroviaire et reconnaissant la formation spécifique à la ligne parcourue, au matériel utilisé et aux procédures opérationnelles et de sécurité propres à cette entreprise.

Deze certificering zal moeten worden aangevuld met een door de spoorwegonderneming afgeleverd attest dat de specifieke opleiding voor het afgelegde traject, voor het gebruikte materieel en voor de eigen exploitatie- en veiligheidsprocedures van de onderneming, erkent.


(b) une certification confirmant l'acceptation des dispositions prises par l'entreprise ferroviaire en vue de satisfaire aux exigences spécifiques nécessaires pour une exploitation sûre du réseau concerné, l'application des STI et des règles de sécurité nationales, ainsi que la certification du personnel et du matériel roulant, sur la base de la documentation soumise par l'entreprise ferroviaire conformément à l'annexe IV.

(b) certificering ter bevestiging van de goedkeuring van de voorzieningen die de spoorwegonderneming heeft getroffen om te voldoen aan specifieke eisen die nodig zijn om veilig op het relevante net te kunnen opereren. Het gaat hier om TSI’s, nationale veiligheidsvoorschriften, personeel en rollend materieel. Deze certificering is gebaseerd op de in bijlage IV beschreven documentatie die de spoorwegonderneming moet overleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise ferroviaire spécifique ->

Date index: 2025-02-04
w