Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise ou fournisseur souhaitant commercialiser » (Français → Néerlandais) :

Chaque entreprise ou fournisseur souhaitant commercialiser un paquet sous l'appellation « internet pour tous » peut obtenir un agrément pourvu que le paquet réponde aux conditions fixées à l'article 191, paquet qui pourra alors entrer en ligne de compte pour l'octroi de l'avantage fiscal.

Elke onderneming of leverancier die een pakket in de handel wenst te brengen onder de benaming « internet voor iedereen » kan een erkenning krijgen voor zover het pakket voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 191 en dus voor de fiscale begunstiging in aanmerking komt.


Chaque entreprise ou fournisseur souhaitant commercialiser un paquet sous l'appellation « internet pour tous » peut obtenir un agrément pourvu que le paquet réponde aux conditions fixées à l'article 191, paquet qui pourra alors entrer en ligne de compte pour l'octroi de l'avantage fiscal.

Elke onderneming of leverancier die een pakket in de handel wenst te brengen onder de benaming « internet voor iedereen » kan een erkenning krijgen voor zover het pakket voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 191 en dus voor de fiscale begunstiging in aanmerking komt.


Dans la pratique, les entreprises qui souhaitent commercialiser par exemple des chaussures, de la vaisselle ou du mobilier dans un autre État membre se heurtent souvent à des obstacles ainsi qu'à des délais et des coûts supplémentaires.

Maar dit verloopt niet altijd naar wens. Ondernemingen die producten zoals schoenen, meubels of tafelgerei in een andere lidstaat willen verkopen, worden in de praktijk vaak geconfronteerd met obstakels, vertragingen en extra kosten.


La Commission entamera avant la fin de l’année 2015 une vaste évaluation du rôle des plateformes, y compris dans l’économie du partage, ainsi que des intermédiaires en ligne, qui portera sur des questions telles que i) la transparence, notamment dans les résultats de recherches (signaler, par exemple, les liens payants et/ou les publicités), ii) l'utilisation, par les plateformes, des informations qu’elles collectent, iii) les relations entre plateformes et fournisseurs, iv) les contraintes auxquelles sont confrontées les personnes et les entreprises souhaitan ...[+++]

De Commissie zal voor eind 2015 een uitvoerige beoordeling verrichten van de rol van platforms, onder meer in de deeleconomie, en van onlinetussenpersonen. Aan de orde komen daarbij onderwerpen zoals i) transparantie, bijvoorbeeld wat de zoekresultaten betreft (betaalde links en/of reclame), ii) de wijze waarop platforms de informatie gebruiken die zij verzamelen, iii) de betrekkingen tussen platforms en leveranciers, iv) beperking van de mogelijkheden van personen en bedrijven om naar een ander platform over te stappen, en v) een analyse van de beste aanpak van illegale inhoud op internet.


Il comprend des organisations non gouvernementales représentant des clients, des fournisseurs de services de distribution, des organisations de travailleurs, des fournisseurs de biens et de services œuvrant pour le secteur des services postaux, et des organismes similaires regroupant des particuliers, ainsi que des entreprises souhaitant contribuer à la réalisation de la mission et des objectifs de l'Union.

Het omvat niet-gouvernementele organisaties die optreden als vertegenwoordigers van klanten, leveranciers van distributiediensten, werknemersorganisaties, leveranciers van goederen en diensten die werken voor de sector van de postdiensten, en soortgelijke organen die particulieren verenigen, alsook ondernemingen die wensen bij te dragen tot de vervulling van de opdracht en van de doelstellingen van de Vereniging.


— les opérateurs téléphoniques et les entreprises qui donnent accès à l'Internet et qui proposent aux fournisseurs de services les moyens nécessaires pour mettre à la disposition du public l'ensemble des produits qu'ils souhaitent; ces fournisseurs d'accès exploitent également les œuvres qui circulent via leur réseau, et ils so ...[+++]

— de telefoonoperatoren en de bedrijven die toegang verlenen tot Internet die aan de dienstenverstrekkers de faciliteiten verstrekken om het geheel van producten die zij aan het publiek ter beschikking wensen te stellen : deze toegangsverstrekkers exploiteren tevens de oeuvres die via hun netwerk circuleren en zijn daarom vergoeding verschuldigd aan de creatoren van deze werken.


Les stratégies régionales devraient donc privilégier les investissements dans la RDT, l'innovation, le capital humain et l'esprit d'entreprise, en veillant à ce que ces investissements répondent aux besoins de développement économique de la région et à ce qu'il soit possible d'aboutir à des produits, procédés et à des services innovants commercialisables; en augmentant le transfert de technologie et l'échange de connaissance; en favorisant le développement, la diffusion et la pénétration des TIC au sein des entreprises, et en veilla ...[+++]

Regionale strategieën zouden zich daarom moeten concentreren op investeringen in OTO, innovatie en ondernemerschap, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat deze investeringen aansluiten op de economische ontwikkelingsbehoeften van de regio en dat de capaciteit aanwezig is om onderzoek om te zetten in verkoopbare producten, processen en diensten, dat technologieoverdracht en kennisuitwisseling plaatsvinden, dat ICT binnen het bedrijfsleven wordt ontwikkeld, verspreid en toegepast en dat ondernemingen die bereid zijn te investeren in goederen en diensten met een grote toegevoegde waarde toegang hebben tot financiering.


2. L'honorable ministre juge-t-elle souhaitable que les entreprises condamnées ne reçoivent plus de subsides des pouvoirs publics et que les fournisseurs ne fassent plus d'affaires qu'avec des entreprises ayant un casier judiciaire vierge ?

2. Acht de geachte minister het wenselijk dat veroordeelde bedrijven van de overheid geen subsidies meer krijgen en leveranciers enkel met bedrijven met een blanco strafblad zaken doen ?


Ces entraves augmentent le coût à supporter par les entreprises pour exercer les libertés liées au marché intérieur, en particulier lorsqu'elles souhaitent s'engager dans une commercialisation, lancer des campagnes publicitaires ou offrir des promotions commerciales transfrontalières.

Deze barrières verhogen de kosten voor ondernemingen die de vrijheden van de interne markt willen gebruiken, met name wanneer zij over de grenzen heen willen verkopen, reclamecampagnes willen voeren of aan verkoopbevordering willen doen.


(20) Une même entreprise (par exemple, un câblo-opérateur) pouvant offrir à la fois un service de communications électroniques, comme l'acheminement de signaux télévisés, et des services non couverts par la présente directive, comme la commercialisation d'une offre de contenus de radio ou de télédiffusion, des obligations supplémentaires peuvent lui être imposées à propos de son activité de ...[+++]

(20) Door eenzelfde onderneming, b.v. een kabelexploitant, kunnen tegelijkertijd elektronische-communicatiediensten, zoals het doorgeven van televisiesignalen, en niet onder deze richtlijn vallende diensten, zoals radio- of televisiediensten, worden aangeboden; derhalve kunnen aan een dergelijke onderneming in verband met haar activiteit als aanbieder of verdeler van inhoud bijkomende verplichtingen worden opgelegd overeenkomstig andere bepalingen dan die van deze richtlijn en onverminderd de in de bijlage bij deze richtlijn vastgestelde lijst van voorwaarden.


w