Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises chimiques pourraient effectivement devenir » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises chimiques pourraient effectivement devenir, à long terme, des clients en Europe, mais le secteur des assurances dispose lui aussi du potentiel nécessaire.

Mogelijke klanten op de lange termijn kunnen inderdaad de chemische bedrijven in europa zijn, hoewel ook de verzekeringssector het nodige potentieel heeft.


Les entreprises chimiques pourraient effectivement devenir, à long terme, des clients en Europe, mais le secteur des assurances dispose lui aussi du potentiel nécessaire.

Mogelijke klanten op de lange termijn kunnen inderdaad de chemische bedrijven in europa zijn, hoewel ook de verzekeringssector het nodige potentieel heeft.


Des normes élevées en matière de cybersécurité – reconnues par un système de certification – pourraient ainsi devenir un avantage concurrentiel pour les entreprises désireuses de garantir aux consommateurs que leurs produits et services présentent un certain niveau de cybersécurité.

De strenge cyberveiligheidsnormen die door een dergelijke certificeringsregeling worden gewaarmerkt, kunnen uitgroeien tot een concurrentievoordeel voor ondernemingen die consumenten willen verzekeren dat hun producten en diensten een zeker niveau van cyberveiligheid halen.


Cela indique que des instruments bien conçus, tels que les emprunts obligataires et les prêts titrisés, pourraient devenir une importante source de capitaux pour les entreprises et autres organisations de taille moyenne qui investissent dans la R D et l'innovation.

Dit duidt erop dat behoorlijk geconcipieerde schuldtitels, zoals obligaties en leningen in de vorm van schuldbewijzen, een significante financieringsbron zouden kunnen worden voor middelgrote bedrijven en andere organisaties die in OO en innovatie investeren.


Il est conseillé de veiller à l'étanchéité de cette salle de contrôle afin de prévenir toute pénétration de gaz potentiellement dangereux (par exemple, un nuage de gaz toxique qui se serait échappé suite à un accident dans une des entreprises chimiques situées à proximité) qui pourraient perturber le travail des opérateurs de la salle de contrôle.

Deze lekdichtheid is aanbevolen om te vermijden dat mogelijks toxische gassen van buitenaf in de controlezaal zouden binnendringen (bijvoorbeeld een toxische gaswolk die ontsnapt na een calamiteit in één van de nabijgelegen chemische bedrijven) en het werk van de operatoren in de controlezaal zouden verstoren.


L'intérêt des entreprises et de la communauté nationale est manifestement d'assurer la protection du titre de juriste d'entreprise dont ne pourraient se prévaloir que ceux qui exercent effectivement la profession avec toutes garanties d'indépendance intellectuelle, de compétence et d'honorabilité.

De ondernemingen en de Belgische gemeenschap hebben er ongetwijfeld belang bij dat de titel van bedrijfsjurist wordt beschermd en voorbehouden aan de personen die metterdaad het beroep uitoefenen op een wijze die de intellectuele onafhankelijkheid, de bevoegdheid en de eerbaarheid waarborgen.


L'intérêt des entreprises et de la communauté nationale est manifestement d'assurer la protection du titre de juriste d'entreprise dont ne pourraient se prévaloir que ceux qui exercent effectivement la profession avec toutes garanties d'indépendance intellectuelle, de compétence et d'honorabilité.

De ondernemingen en de Belgische gemeenschap hebben er ongetwijfeld belang bij dat de titel van bedrijfsjurist wordt beschermd en voorbehouden aan de personen die metterdaad het beroep uitoefenen op een wijze die de intellectuele onafhankelijkheid, de bevoegdheid en de eerbaarheid waarborgen.


la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau à condition que la gestion soit effectivement assurée p ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau à condition que la gestion soit effectivement assurée p ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


Les usines chimiques et les installations de stockage pourraient devenir la cible d'actes terroristes, en particulier à proximité des villes.

Chemische installaties en opslagplaatsen kunnen het doelwit van terroristische aanslagen worden, met name wanneer ze dicht bij steden liggen.


w