Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises commencent enfin » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises commencent enfin à comprendre que, si elles veulent demeurer compétitives dans une société vieillissante, elles ne peuvent pas se permettre de négliger les talents féminins, car les femmes représentent 60 % des diplômés de l’université», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Het begint bedrijven eindelijk te dagen dat wie concurrerend willen blijven in een vergrijzende samenleving, het zich niet kan veroorloven om vrouwelijk talent te negeren: 60% van de universitair afgestudeerden is vrouw", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.


Précisons enfin que le montant de cette sanction est versé au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises et que la période de cinq ans à prendre en considération commence le 1 janvier de la cinquième année qui précède celle de la date de la notification du projet de licenciement collectif et se termine à l'expiration du délai à l'issue duquel les congés peuvent être notifiés aux travailleurs concernés.

Preciseren we ten slotte dat het bedrag dat als straf dient te worden betaald, in het « Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers » wordt gestort. Voorts gaat de periode van vijf jaar die in aanmerking moet worden genomen in op 1 januari van het vijfde jaar voorafgaand aan de datum van de kennisgeving van het voornemen tot collectief ontslag; die periode eindigt bij het verstrijken van de termijn na afloop waarvan de opzeggingen ter kennis van de betrokken werknemers kunnen worden gebracht.


Art. 29. En dépit du droit du travailleur de déposer une plainte directement auprès d'instances extérieures, il est souhaitable d'épuiser au préalable tous les niveaux internes (à commencer par le supérieur hiérarchique direct, ensuite le capitaine ou chef de chantier et enfin le service du personnel de l'entreprise).

Art. 29. Niettegenstaande het recht van de werknemer om een klacht onmiddellijk bij externe instanties in te dienen, is het wenselijk voorafgaand alle interne niveaus (te beginnen bij rechtstreekse overste, vervolgens kapitein of site manager, tenslotte personeelsdienst van de onderneming) uit te putten.


Art. 28. En dépit du droit du marin de déposer une plainte directement auprès d'instances extérieures, il est souhaitable d'épuiser au préalable tous les niveaux internes (à commencer par le supérieur hiérarchique direct, ensuite le capitaine ou chef de chantier et enfin le service du personnel de l'entreprise).

Art. 28. Niettegenstaande het recht van de arbeider om een klacht onmiddellijk bij externe instanties in te dienen, is het wenselijk voorafgaand alle interne niveaus (te beginnen bij rechtstreekse overste, vervolgens kapitein of site manager, tenslotte personeelsdienst van de onderneming) uit te putten.


Cela pourrait commencer par exiger de la direction européenne d’Opel qu’elle dévoile enfin son plan d’entreprise et qu’elle divulgue les arguments économiques et autres motifs à la base de cette décision.

En dat begint met van de Europese directie van Opel te eisen dat het business plan nu eindelijk ter tafel komt en dat er volledige inzage is in de economische en andere argumenten die aan deze beslissing ten gronde liggen.


Je voudrais donc savoir si vous ne pensez pas qu’il serait bénéfique que la Commission abandonne enfin l’approche consistant à faire des lois uniquement pour les grandes entreprises, les opérateurs économiques et tous ceux qui tirent de larges profits des activités commerciales et qu’elle commence à faire également des lois pour les travailleurs afin que ce genre de choses se produise moins à l’avenir.

Daarom zou ik graag van u weten of u het naar uw mening niet zinvol zou zijn als de Commissie eindelijk zou stoppen met het maken van wetten voor de grote ondernemingen, voor het bedrijfsleven en voor allen die enorme winsten maken met zakelijke activiteiten en zou beginnen met het maken van wetten voor werknemers, zodat dit soort zaken voortaan minder vaak voorkomen.


La Commission fonde son appréciation sur l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, le caractère imprévu des licenciements concernés, le nombre de licenciements avérés, l'identification des entreprises procédant aux licenciements, des fournisseurs et des producteurs en aval de la filière, les secteurs et les catégories de travailleurs touchés, le territoire concerné, ainsi que ses autorités et acteurs, les conséquences des licenciements sur l'e ...[+++]

Bij haar beoordeling heeft de Commissie rekening gehouden met de volgende elementen: het verband tussen de gedwongen ontslagen en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of de financiële crisis, de vraag of de ontslagen niet konden worden voorzien, bewijs voor het aantal ontslagen in kwestie, de identificatie van de bedrijven, leveranciers en downstreamproducenten die werknemers ontslaan, de sectoren en werknemercategorieën waarop moet worden gefocust, het betrokken grondgebied en de autoriteiten van en belanghebbenden in dit grondgebied, de gevolgen van de ontslagen voor de plaatselijke, regionale of nationale werkge ...[+++]


Enfin, les services de l'Institut ont commencé à rassembler tous les textes légaux, réglementaires et informatifs en vue d'obtenir un instrument clair et d'un usage aisé, tant pour les établissements de crédit que pour les entreprises.

Tenslotte zijn de diensten van het Instituut begonnen alle wettelijke, reglementaire en informatieve teksten te verzamelen om, zowel voor de kredietinstellingen als voor de ondernemingen, een klaar en gemakkelijk instrument te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises commencent enfin ->

Date index: 2022-07-24
w