Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de désinfection de circuit respiratoire
Désinfectant
Désinfectant
Désinfection par voie humide
Désinfection par voie liquide
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise de nettoyage et de désinfection
Firme
Infirmier d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés

Vertaling van "entreprises de désinfection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise de nettoyage et de désinfection

schoonmaak- en ontsmettingsonderneming


commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection

paritair comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


désinfection par voie humide | désinfection par voie liquide

nat etsen


désinfectant (a et sm) | désinfectant

desinfectans | ziektekiemdodend middel


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


unité de contrôle pour système de désinfection chimique des instruments

controle-eenheid voor chemisch instrumentdesinfectiesysteem


dispositif de désinfection de circuit respiratoire

desinfector voor beademingscircuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Aux ouvriers accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée par le fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" (ci-après dénommé le FSEND).

Art. 4. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding betaald door het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (hierna het SFSOO genoemd).


Dès qu'ils jouissent du complément d'entreprise à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", les ouvriers ne peuvent plus prétendre à une allocation complémentaire de chômage, ni à l'indemnité spéciale aux ouvriers en cas de licenciement pour raisons économiques à charge du FSEND.

Zodra zij genieten van de bedrijfstoeslag ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" zullen de arbeiders niet meer de bijkomende werkloosheidsvergoeding, noch de bijzondere vergoeding voor arbeiders in geval van ontslag om economische redenen ten laste van het SFSOO kunnen genieten.


Dès qu'ils jouissent du complément d'entreprise à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", les ouvriers, ne peuvent plus prétendre à une allocation complémentaire de chômage, ni à l'indemnité spéciale aux ouvriers en cas de licenciement pour raisons économiques à charge du FSEND.

Zodra zij genieten van de bedrijfstoeslag ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen", zullen de arbeiders niet meer de bijkomende werkloosheidsvergoeding, noch de bijzondere vergoeding voor arbeiders in geval van ontslag om economische redenen ten laste van het SFSOO kunnen genieten.


"La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs, appartenant aux catégories 8 jusqu'à 8C de la classification des fonctions, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, P.M.E. et autres".

"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers, behorend tot de categorieën 8 tot 8C van de functieclassificatie, uit de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen ressorteren, K.M.O. en anderen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. En cas de réduction des prestations des personnes âgées d'au moins 50 ans avant le passage à un régime de chômage avec complément d'entreprise, l'intervention du "Fonds social des entreprises de nettoyage et de désinfection" sera calculée sur la base de la rémunération avant la réduction des prestations.

Art. 8. In geval van vermindering van de prestaties van personen die minstens de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt voor de overgang naar een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de tussenkomst van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" berekend op basis van het loon vóór de vermindering van de prestaties.


Cet arrêté stipule que seules les personnes dûment reconnues sont autorisées à vendre les produits phytopharmaceutiques en exonération de l'écotaxe, aux exploitants agricoles et horticoles et aux utilisateurs agréés, ainsi qu'aux éleveurs et aux entreprises de désinfection de semences.

Dit besluit bepaalt dat alleen de personen die behoorlijk erkend zijn, fytofarmaceutische producten met vrijstelling van de milieutaks mogen verkopen aan land- en tuinbouwbedrijven, aan erkende gebruikers en aan veehouders en bedrijven voor de ontsmetting van zaden.


Cet arrêté stipule que seules les personnes dûment reconnues sont autorisées à vendre les produits phytopharmaceutiques en exonération de l'écotaxe, aux exploitants agricoles et horticoles et aux utilisateurs agréés, ainsi qu'aux éleveurs et aux entreprises de désinfection de semences.

Dit besluit bepaalt dat alleen de personen die behoorlijk erkend zijn, fytofarmaceutische producten met vrijstelling van de milieutaks mogen verkopen aan land- en tuinbouwbedrijven, aan erkende gebruikers en aan veehouders en bedrijven voor de ontsmetting van zaden.


Au Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, qui représente 36 000 travailleurs, des travailleurs nous ont également indiqué que les non-syndiqués allaient perdre 10 % de leurs primes.

Ook in het Fonds Schoonmaak, goed voor 36 000 jobs, wordt ons door werknemers gemeld dat niet-gesyndiceerden 10 % zullen verliezen op hun premies.


Demande d'explications de M. Jurgen Ceder au ministre de l'Emploi sur «le préjudice que le Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection fait subir depuis longtemps aux travailleurs non syndiqués» (nº 4-10)

Vraag om uitleg van de heer Jurgen Ceder aan de minister van Werk over «de langdurige benadeling door het Sociaal Fonds voor de schoonmaaksector van werknemers die niet bij een vakbond zijn aangesloten» (nr. 4-10)


- J'ai déjà posé une question sur la retenue de frais d'administration par le Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection.

- Eerder stelde ik al een vraag over de inhouding van administratiekosten door het Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen.


w