Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises européennes et canadiennes pourront économiser » (Français → Néerlandais) :

Grâce à l’AECG, les entreprises européennes et canadiennes pourront désormais véritablement entrer en concurrence sur un pied d’égalité.

Dankzij CETA zullen Canadese en EU-bedrijven nu echt op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren.


Les entreprises européennes et canadiennes pourront économiser plusieurs millions d'euros par an grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.

Europese en Canadese bedrijven zullen jaarlijks miljoenen euro's besparen dankzij kortere en eenvoudigere, dus goedkopere, goedkeuringsprocedures voor producten en de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen.


Ce chapitre précise les domaines dans lesquels les entreprises européennes et canadiennes peuvent fournir des marchandises et des services aux pouvoirs publics de l’autre partie, à tous les niveaux de gouvernement — national, régional, provincial et local.

Dit hoofdstuk specificeert de gebieden waarin Canadese en EU-ondernemingen goederen en diensten aan elkaars regeringen kunnen leveren, op elk regeringsniveau - nationaal, regionaal en provinciaal, en lokaal.


Les charges administratives pesant sur les entreprises connaitront une réduction impressionnante atteignant 95 %. Ainsi, les entreprises de l'UE pourront économiser globalement 2,3 milliards € et les États membres verront leurs recettes de TVA augmenter de 7 milliards €.

De administratieve lasten voor de bedrijven zullen met niet minder dan 95 % dalen, wat voor de EU-bedrijven neerkomt op een totale kostenbesparing van € 2,3 miljard en voor de lidstaten een stijging oplevert van de btw-inkomsten met € 7 miljard.


Ce chapitre précise les domaines dans lesquels les entreprises européennes et canadiennes peuvent fournir des marchandises et des services aux pouvoirs publics de l’autre partie, à tous les niveaux de gouvernement — national, régional, provincial et local.

Dit hoofdstuk specificeert de gebieden waarin Canadese en EU-ondernemingen goederen en diensten aan elkaars regeringen kunnen leveren, op elk regeringsniveau - nationaal, regionaal en provinciaal, en lokaal.


Cet accord bénéficiera aux exportateurs, petits et grands, et ouvrira de nouvelles perspectives pour les entreprises européennes et canadiennes, leurs salariés et les consommateurs.

Grote en kleine exporteurs zullen profiteren van deze overeenkomst, die kansen zal scheppen voor Europese en Canadese ondernemingen en hun werknemers, maar ook voor de consument.


Les entreprises transnationales européennes et canadiennes veulent faire leur entrée sur le marché de la fourniture de services publics au Canada - en visant une maximisation des profits, bien sûr.

Nu willen zowel de Europese als de Canadese transnationale ondernemingen de openbare dienstverlening in Canada binnendringen – natuurlijk op basis van winstmaximalisatie.


- (HU) Dans le discours que j’ai prononcé le 23 mars, j’avais demandé au Parlement européen et à la Commission européenne d’intervenir en vue de protéger la ville roumaine de Verespatak (Roşia Montană) dont la population vulnérable, le patrimoine culturel et l’environnement naturel sont menacés à la suite de projets d’une entreprise commune romano-canadienne d’exploiter une mine.

– (HU) In mijn toespraak van 23 maart heb ik het Europees Parlement en de Europese Commissie gevraagd op te komen voor het Roemeense stadje Verespatak (Roşia Montană), waar de machteloze bevolking, het architectonische erfgoed en de natuurlijke omgeving worden bedreigd door het plan van een Canadees-Roemeense joint venture om een mijn te openen.


Ainsi, les entreprises européennes de réassurance pourront maintenir leur avantage concurrentiel dans le monde entier.

De richtlijn zal herverzekeringsondernemingen in de EU in staat stellen hun concurrentiepositie in de wereld te behouden.


Mais c'est le principe même de zone de libre échange de donner des préférences aux pays qui la constitue. Ainsi les entreprises canadiennes et des Etats-Unis bénéficient d'avantages sur le marché mexicain par rapport aux entreprises européennes.

Maar het principe van de vrijhandelszone is juist dat deze preferenties oplevert voor de landen die ertoe behoren. Zo geldt voor de Canadese en Amerikaanse ondernemingen dat zij ten opzichte van de Europese ondernemingen voordelen genieten op de Mexicaanse markt.


w