Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises européennes et étrangères seront néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Pour la première fois, les multinationales non européennes ayant des relations commerciales avec l'Europe seront soumises aux mêmes obligations en matière d'établissement de rapports que les entreprises européennes.

Voor het eerst zullen niet alleen Europese ondernemingen, maar ook niet-Europese multinationale ondernemingen die in Europa zakendoen aan dezelfde rapportageverplichtingen onderworpen zijn.


La présente fiche technique ainsi que le document de la Commission seront néanmoins transmis pour information aux commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, en vue de la révision de l'article 8 de la Constitution concernant le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge.

Deze technische fiche en het document van de Commissie worden ter informatie doorgestuurd aan de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, met het oog op de herziening van artikel 8 van de Grondwet, inzake het verlenen van stemrecht aan de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben.


La justification donnée de cet espionnage est que les entreprises américaines, pour qui la corruption est bien entendu une notion étrangère, doivent concurrencer sur un pied d'égalité les entreprises européennes corrompues (51).

De rechtvaardiging van deze spionage is dat de Amerikaanse bedrijven, die het woord corruptie uiteraard niet kennen, op voet van gelijkheid moeten kunnen concurreren met de corrupte Europese bedrijven (51).


Une deuxième remarque générale porte sur la question de savoir si les entreprises européennes ne seront pas désavantagées dans le développement du commerce en ligne par rapport aux entreprises américaines par exemple, dans l'hypothèse où la piste d'un régime européen serait écartée.

Een tweede algemene bedenking is de vraag naar de mogelijke benadeling van Europese bedrijven in het ontwikkelen van online handel ten aanzien van bijvoorbeeld Amerikaanse bedrijven, indien men een Europees stelsel verwerpt.


La présente fiche technique ainsi que le document de la Commission seront néanmoins transmis pour information aux commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, en vue de la révision de l'article 8 de la Constitution concernant le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge.

Deze technische fiche en het document van de Commissie worden ter informatie doorgestuurd aan de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, met het oog op de herziening van artikel 8 van de Grondwet, inzake het verlenen van stemrecht aan de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben.


Une deuxième remarque générale porte sur la question de savoir si les entreprises européennes ne seront pas désavantagées dans le développement du commerce en ligne par rapport aux entreprises américaines par exemple, dans l'hypothèse où la piste d'un régime européen serait écartée.

Een tweede algemene bedenking is de vraag naar de mogelijke benadeling van Europese bedrijven in het ontwikkelen van online handel ten aanzien van bijvoorbeeld Amerikaanse bedrijven, indien men een Europees stelsel verwerpt.


Cette interdiction doit néanmoins, selon la Cour européenne, se baser sur un règlement général d'entreprise qui interdise tout signe politique, philosophique et religieux visible sur le lieu du travail.

Dit verbod moet volgens het EU-Hof wel zijn gebaseerd op een algemeen bedrijfsreglement dat alle zichtbare politieke, filosofische en religieuze tekenen op het werk verbiedt.


Néanmoins, pour toute demande d’autorisation en Belgique d’un produit contenant du sulfoxaflor, les effets possibles sur les abeilles et autres pollinisateurs seront évalués avec la plus grande attention, comme cela se fait déjà et comme cela est spécifiquement exigé par la Commission européenne dans l’autorisation pour cette substance.

Voor elke aanvraag tot toelating in België van een product dat sulfoxaflor bevat, zullen de mogelijke effecten op bijen en andere bestuivers zeer aandachtig geëvalueerd worden, zoals dat nu al het geval is en zoals specifiek vereist wordt door de Europese Commissie in de toelating voor deze stof.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dan ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


Néanmoins, l'avis de voyage émis (en ligne) par les Affaires étrangères ne fait en aucun cas état de cette problématique. 1. a) Vos services ont-ils connaissance de la situation à laquelle est confrontée la communauté LGBTI à Bogota ? b) Dans l'affirmative, comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, fait-elle part de sa préoccupation aux autorités de Bogota ?

Over deze problemen wordt echter met geen woord gerept in het (online) reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia. 1. a) Hebben uw diensten weet van de problemen waarmee de LGBTI-gemeenschap aldaar te maken krijgen? b) Zo ja, hoe communiceert België en bij uitbreiding de Europese Unie haar bezwaren naar de Colombiaanse autoriteiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises européennes et étrangères seront néanmoins ->

Date index: 2025-01-04
w