Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises européennes étaient peu nombreuses » (Français → Néerlandais) :

­ certaines branches de l'économie où les entreprises sont peu nombreuses mais de grande taille, préfèrent conclure un accord pour l'emploi au niveau de l'entreprise, ce qui reste possible jusqu'au 30 juin; cela s'applique par exemple à la commission paritaire des banques et des institutions de crédit publiques et l'aviation commerciale;

­ bepaalde bedrijfstakken met weinig maar grote ondernemingen, de voorkeur geven om een tewerkstellingsakkoord te sluiten op het vlak van de onderneming, wat mogelijk is tot 30 juni; dit geldt bijvoorbeeld in het paritair comité van de banken en de openbare kredietinstellingen en de handelsluchtvaart;


­ certaines branches de l'économie où les entreprises sont peu nombreuses mais de grande taille, préfèrent conclure un accord pour l'emploi au niveau de l'entreprise, ce qui reste possible jusqu'au 30 juin; cela s'applique par exemple à la commission paritaire des banques et des institutions de crédit publiques et l'aviation commerciale;

­ bepaalde bedrijfstakken met weinig maar grote ondernemingen, de voorkeur geven om een tewerkstellingsakkoord te sluiten op het vlak van de onderneming, wat mogelijk is tot 30 juni; dit geldt bijvoorbeeld in het paritair comité van de banken en de openbare kredietinstellingen en de handelsluchtvaart;


Les femmes directeur d'agence sont déjà peu nombreuses et celles qui le sont risquent de perdre leur place parce qu'elles ne le sont pas encore depuis fort longtemps, parce qu'elles sont plus jeunes, etc. De par tous les processus de fusion en cours, qui s'accompagnent de sélections graduelles, la situation des femmes dans les grandes entreprises ne fera que se détériorer.

Er zijn al weinig vrouwen die kantoordirecteur zijn en die vrouwen riskeren te verdwijnen omdat zij nog niet zolang kantoordirecteurs zijn, jonger zijn, enz. Al die fusieprocessen maken door de trapsgewijze selecties dat de positie van vrouwen nog slechter zal zijn in die grote bedrijven.


II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introd ...[+++]

II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gesp ...[+++]


Art. 4. Notion On entend par "groupes à risque" : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés de licenciement (préavis en cours, entreprise en difficultés ou en restructuration ou licenciement collectif); 3° les demandeurs d'emploi de longue durée, les chômeurs indemnisés, les demandeurs d'emploi peu ou très peu qualifiés, les personnes qui réintègrent le marché du travail après une interruption d'au moins une année, les personnes ayant droit à l'intégration sociale ou à une aide sociale, les travailleurs en p ...[+++]

Art. 4. Begrip Onder "risicogroepen" wordt verstaan : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag (lopende opzeggingstermijn, onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, collectief ontslag); 3° de langdurige werkzoekenden, de uitkeringsgerechtigde werklozen, de erg- of laaggeschoolde werkzoekenden, de herintreders die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven, de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp, de werknemers in het b ...[+++]


De nombreuses entreprises agricoles en Belgique s'adressent à la production de masse avec peu de valeur ajoutée.

Vele landbouwbedrijven in België richten zich op massaproductie met weinig toegevoegde waarde.


Conditions de fond 41. Une demande de clémence comprend une déclaration de clémence écrite contenant : a. le nom et l'adresse de la personne morale qui introduit la demande de clémence, ainsi que les noms et fonctions des personnes physiques du demandeur qui sont (étaient) impliquées dans le cartel (10), b. le nom et l'adresse des autres entreprises ou associations d'entreprises qui participent ou ont participé au cartel et les noms et fonctions des autres personnes physiques qui sont (étaient) impliquées dans le cartel, c. une descri ...[+++]

Inhoudelijke vereisten 41. Een clementieverzoek omvat een schriftelijke clementieverklaring met daarin : a. de naam en het adres van de rechtspersoon die het clementieverzoek indient, alsook de namen en functies van de natuurlijke personen die bij de verzoeker betrokken (geweest) zijn bij het kartel (10), b. de naam en het adres van de andere ondernemingen of ondernemingsverenigingen die deelnemen of deelgenomen hebben aan het kartel, alsook de namen en functies van de andere natuurlijke personen die betrokken (geweest) zijn bij het kartel, c. een gedetailleerde beschrijving van het vermeende kartel, inclusief : i. de doelstellingen, act ...[+++]


Cela permettrait à de nombreuses entreprises - dont énormément de PME - de disposer d'un peu plus de marge, étant donné l'influence considérable de ces crédits de TVA sur le cash-flow.

Hierdoor zullen vele bedrijven - waaronder vele kleinere - iets meer ademruimte krijgen, aangezien deze btw-tegoeden een serieuze invloed hebben op de cash-flow.


Les déclarations erronées des chômeurs sur leur situation familiale étaient d'ailleurs très peu nombreuses.

Het aantal foutieve verklaringen over de gezinstoestand was overigens uiterst klein.


Une solution rapide s'impose, à l'heure où beaucoup de multinationales se délocalisent et que 21 % des entreprises européennes seraient disposées à faire des affaires sur le plan international si les clients d'autres pays de l'Union européenne étaient plus rapide à payer.

Een snelle oplossing is aangewezen, nu multinationals andere streken verkiezen en 21 % van de Europese ondernemingen internationale zaken zouden willen doen indien de klanten in andere landen van de EU sneller zouden betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises européennes étaient peu nombreuses ->

Date index: 2022-05-13
w