Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises ferroviaires doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, la responsabilité de l'infrastructure incombe aux États, tandis que les entreprises ferroviaires doivent être structurées de manière à être autonomes à l'égard de ces mêmes États, notamment sur le plan financier.

Van nu af aan rust de verantwoordelijkheid voor de infrastructuur bij de Staten, terwijl de spoorwegondernemingen zodanig moeten gestructureerd zijn dat zij autonoom zijn ten aanzien van diezelfde staten, onder meer op het financieel vlak.


Ce diagnostic peut en outre être considéré comme un nouveau pas réaliste vers l'élaboration de plans de déplacement d'entreprises, qui doivent permettre d'améliorer la mobilité et l'accessibilité.

Deze diagnose kan bovendien beschouwd worden als een nieuwe en realistische stap in de richting van bedrijfsvervoerplannen, die de mobiliteit en de toegankelijkheid moeten verbeteren.


Dès lors, les entreprises ferroviaires doivent, aux fins de l’exercice du droit d’accès à l’infrastructure ferroviaire, se faire fournir par le gestionnaire de l’infrastructure des informations, en temps réel, concernant les correspondances principales assurées par les autres entreprises ferroviaires.

Het recht van toegang tot de spoorweginfrastructuur kan dan ook enkel daadwerkelijk worden uitgeoefend indien de spoorwegondernemingen van de infrastructuurbeheerder realtimegegevens kunnen verkrijgen over de belangrijkste aansluitende diensten van de andere spoorwegondernemingen.


En 2012, la Commission proposera une mesure complémentaire visant à aider l'ensemble des entreprises ferroviaires et des vendeurs de billets à adapter leurs systèmes informatiques pour les mettre en conformité avec les normes européennes et pour permettre, dans la pratique, l'échange et l'utilisation de données par tous les exploitants au moyen de différents systèmes de réservation et de billetterie ferroviaires dans toute l'Europe ...[+++]

In 2012 stelt de Commissie een bijkomende maatregel voor om de spoorwegmaatschappijen en de kaartjesverkopers te helpen hun informaticasystemen conform de Europese normen aan te passen en om het praktisch mogelijk te maken via verschillende systemen voor de reservatie en de verkoop van treinkaartjes data uit te wisselen en te gebruiken in heel Europa.


En ce qui concerne les structures de gestion, il est encore capital de signaler que tous les administrateurs et les membres de la direction doivent être indépendants de chaque gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, de l'entreprise ferroviaire et du holding SNCB, suivant les critères définis à l'article 524, § 4, alinéa 2, du Code des sociétés.

Ten aanzien van de beheersstructuren is nog cruciaal te vermelden dat alle bestuurders en directieleden onafhankelijk moeten zijn van elke spoorweginfrastructuurbeheerder, spoorwegonderneming en de NMBS Holding volgens de criteria bepaald in artikel 524, § 4, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen.


Tandis que dans le cas de la perte ou de l'avarie d'un véhicule, les dommages dits pécuniaires sont limités en principe à la perte d'usage, les dommages matériels causés par les véhicules peuvent, quant à eux, être sensiblement plus élevés, notamment lors de dommages causés à l'infrastructure ferroviaire et à des tiers, dommages qui doivent être supportés par l'entreprise ferroviaire de tran ...[+++]

Terwijl bij verlies of beschadiging van een voertuig de financiële schade in principe beperkt blijft tot een gebruiksderving, kan de materiële schade die door voertuigen wordt veroorzaakt aanzienlijk groter zijn, met name bij beschadiging van de spoorweginfrastructuur en bij schade aan derden : al deze schade moet gedragen worden door de spoorwegonderneming die van het voertuig gebruik maakte.


Par ses questions préjudicielles posées à la Cour de justice, la Schienen-Control Kommission cherche à savoir, d’une part, si les informations concernant les principales correspondances doivent également indiquer, outre les heures normales de départ, les retards ou les suppressions de ces correspondances, et notamment celles concernant les autres entreprises ferroviaires.

Met de prejudiciële vragen die de Schienen-Control Kommission het Hof van Justitie heeft voorgelegd, wenst zij in de eerste plaats te vernemen of de informatie over de belangrijkste aansluitende treinen naast informatie over de normale vertrektijden ook inlichtingen moet omvatten over de vertragingen en het uitvallen van deze treinen, meer bepaald van die van andere spoorwegondernemingen.


Les entreprises ferroviaires sont tenues de permettre aux voyageurs d'emmener leur bicyclette dans tout train, si celle‑ci est facile à manipuler, si cela ne perturbe pas le service ferroviaire concerné et si le matériel roulant le permet.

De spoorwegmaatschappijen zijn verplicht de reizigers de mogelijkheid te geven om fietsen in de trein mee te nemen, voor zover deze fietsen makkelijk hanteerbaar zijn, dit geen nadelige invloed op de specifieke spoorwegdienst heeft en het rollend materieel dit toelaat.


les informations que doivent fournir les entreprises ferroviaires, la conclusion de contrats de transport, l'émission de billets et la mise en œuvre d'un système informatisé d'information et de réservation pour les transports ferroviaires; la responsabilité des entreprises ferroviaires et leurs obligations en matière d'assurance pour les voyageurs et leurs bagages; les obligations minimales des entreprises ferroviaires envers les voyageurs en cas de retard, de correspondances manquées ou d'annulation; la protec ...[+++]

de door spoorwegondernemingen te verstrekken informatie, de sluiting van vervoerovereenkomsten, de afgifte van vervoerbewijzen, en de invoering van een geautomatiseerd informatie- en boekingssysteem voor het spoorwegvervoer; de aansprakelijkheid en de verzekeringsverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van reizigers en hun bagage; minimumverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van de reizigers in geval van vertraging, gemiste aansluitingen en uitval; de bescherming van en de bijstand aan per spoor reizende personen met verminderde mobiliteit; de definitie van en het toezicht op dienstkwaliteitsnormen voor in ...[+++]


Les entreprises ferroviaires doivent également réduire leurs coûts et améliorer leur gestion financière, par exemple en procédant à une imputation précise des dépenses et des revenus.

De spoorwegen moeten ook zorgen voor kostenverlaging en een beter financieel beheer, bij voorbeeld via een exacte boeking van inkomsten en uitgaven.


w