Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire
Entreprise ferroviaire
Licence d'entreprise ferroviaire
Licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire

Vertaling van "entreprises ferroviaires prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire

exploitatievergunning van een spoorwegonderneming




licence d'entreprise ferroviaire

vergunning van spoorwegonderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle établit des exigences en matière de sécurité concernant le système ferroviaire, les rôles et les responsabilités des entreprises ferroviaires et des gestionnaires de l’infrastructure, un cadre réglementaire commun pour la sécurité, des principes communs pour la gestion et le contrôle de la sécurité ferroviaire, et prévoit des enquêtes indépendantes sur les accidents.

Zij stelt veiligheidseisen voor het spoorwegsysteem vast, omschrijft de taken en verantwoordelijkheden van spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders, voorziet in een gemeenschappelijk regelgevingskader voor veiligheid, gemeenschappelijke beginselen voor het beheer van en het toezicht op de spoorwegveiligheid, en het onafhankelijke onderzoek van ongevallen.


Le secteur ferroviaire (entreprises ferroviaires, SSICF et Infrabel) prévoit en 2014 un nouveau roadshow, spécialement orienté RID, à destination des services d’intervention.

In 2014 voorziet de spoorwegsector (spoorwegondernemingen, DVIS en Infrabel) een nieuwe roadshow, speciaal georiënteerd op RID, en bestemd voor de hulpdiensten.


Afin de renforcer la collaboration opérationnelle entre le gestionnaire de l'infrastructure et l'entreprise ferroviaire, le projet prévoit qu'une convention de transport sera conclue entre les deux entités.

Om de operationele samenwerking tussen de infrastructuurbeheerder en de spoorwegmaatschappij te verbeteren, voorziet het wetsontwerp in een vervoersovereenkomst tussen beide entiteiten.


Or, actuellement, les dispositions du règlement (CE) n° 1370/2007 excluent le secteur ferroviaire de l’obligation d’attribuer les contrats de service public en recourant à une procédure d’adjudication ouverte, tandis que la directive 91/440/CEE ne prévoit pas de droit général d’accès à l’infrastructure ferroviaire pour l’exploitation de services nationaux de transport de voyageurs – de sorte que les entreprises ferroviaires peuvent rester des monopoles nationaux.

Verordening 1370/2007 voorziet in een uitzondering voor de spoorwegsector: zij is niet verplicht om openbaredienstcontracten te gunnen via een open aanbestedingsprocedure. Richtlijn 91/440 verleent geen algemeen recht op toegang tot de spoorwegen om binnenlandse passagiersdiensten te verlenen. De spoorwegen kunnen dus nationale monopolies blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition prévoit que la séparation institutionnelle entre les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires (sans relations de propriété entre les deux types d’entité) devienne la règle applicable par défaut dès l’entrée en vigueur de la directive.

Van zodra de richtlijn in werking treedt, wordt institutionele scheiding tussen infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen (zonder eigendomsrelaties tussen de twee types entiteiten) de regel.


Lorsque le contrat d'utilisation de véhicules prévoit que l'entreprise de transport ferroviaire peut confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire pour utilisation en tant que moyen de transport, l'entreprise de transport ferroviaire peut, avec l'accord du détenteur, convenir avec les autres entreprises de transport ferroviaire:

Wanneer in de overeenkomst inzake het gebruik van voertuigen wordt bepaald dat de spoorwegvervoeronderneming het voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen ter beschikking kan stellen voor gebruik als vervoermiddel, kan de spoorwegvervoeronderneming, met instemming van de houder, met de andere spoorwegvervoerondernemingen overeenkomen :


Lorsque le contrat d'utilisation de véhicules prévoit que l'entreprise de transport ferroviaire peut confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire pour utilisation en tant que moyen de transport, l'entreprise de transport ferroviaire peut, avec l'accord du détenteur, convenir avec les autres entreprises de transport ferroviaire:

Wanneer in de overeenkomst inzake het gebruik van voertuigen wordt bepaald dat de spoorwegvervoeronderneming het voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen ter beschikking kan stellen voor gebruik als vervoermiddel, kan de spoorwegvervoeronderneming, met instemming van de houder, met de andere spoorwegvervoerondernemingen overeenkomen :


Lorsque le contrat d'utilisation prévoit que le détenteur peut confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire pour utilisation en tant que moyen de transport et lorsqu'il en est fait usage, l'entreprise de transport ferroviaire qui utilise effectivement le véhicule n'est pas nécessairement le partenaire contractuel du détenteur.

Indien de gebruiksovereenkomst bepaalt dat de spoorwegvervoeronderneming het voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen mag toevertrouwen om het als vervoermiddel te laten gebruiken en indien daar gebruik van wordt gemaakt, is de spoorwegvervoeronderneming die het voertuig effectief gebruikt niet noodzakelijk de contractuele partner van de houder, dat wil zeggen de contractpartij bij de eerste gebruiksovereenkomst.


4. L'autorité de sécurité de l'État membre où l’entreprise ferroviaire prévoit d’exploiter des services supplémentaires de transport ferroviaire accorde la certification nationale supplémentaire nécessaire selon le paragraphe 2, point b).

4. De veiligheidsinstantie in de lidstaat waar de spoorwegonderneming voornemens is extra spoorwegvervoersdiensten te verlenen, zorgt voor de aanvullende nationale certificering die volgens lid 2, punt b), nodig is.


La Commission propose 2010 pour l'ouverture de ce marché et prévoit d'autoriser les entreprises ferroviaires internationales prenant part à ce transport à transporter des passagers sur des trajets à l'intérieur d'un État membre (cabotage);

De Commissie stelt voor om deze markt in 2010 open te stellen, en internationale spoorwegmaatschappijen die bij dit type vervoer betrokken zijn, de mogelijkheid te bieden om passagiers te vervoeren op routes binnen een lidstaat (cabotage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises ferroviaires prévoit ->

Date index: 2021-08-03
w