Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire

Traduction de «entreprises japonaises ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


notification à l'acheteur ainsi qu'aux entreprises intéressées

mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen


Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)

Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conclusion de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Japon constitue une priorité stratégique qui devrait entraîner non seulement une augmentation des échanges et des investissements bilatéraux, mais aussi une intégration économique accrue, une coopération plus étroite entre l’UE et les entreprises japonaises, ainsi qu’une coopération plus étroite entre l’UE et le Japon dans le cadre des organismes réglementaires et de normalisation internationaux.

De sluiting van de vrijhandelsovereenkomst EU–Japan is een strategische prioriteit, die niet alleen moet leiden tot meer bilaterale handel en investeringen, maar ook tot meer economische integratie, nauwere samenwerking tussen bedrijven in de EU en Japan, en nauwere samenwerking tussen de EU en Japan in internationale regelgevings- en normalisatie-instellingen.


C'est ainsi que la Commission informera régulièrement son homologue japonaise d'éventuelles procédures de concentration ou d'autres procédures à l'encontre d'entreprises japonaises, ainsi que des cas d'activités anticoncurrentielles au Japon.

Zo zal de Commissie bijvoorbeeld stelselmatig haar Japanse tegenhanger informeren over iedere fusiecontrole- of andere procedure die tegen Japanse ondernemingen is ingeleid alsmede over zaken betreffende concurrentiebeperkende activiteiten in Japan.


L'UE dispose, grâce à cette directive, d'un instrument qui permet aux entreprises européennes de lutter à armes égales avec leurs concurrentes japonaises et américaines, ainsi que d'une protection solide contre les brevetages d'inventions contraires à l'éthique.

Ook kreeg de Europese Unie hierdoor een middel om Europese bedrijven in staat te stellen om op voet van gelijkheid het hoofd te bieden aan hun Japanse en Amerikaanse concurrenten, hoewel er werd gezorgd voor strikte waarborgen tegen de octrooiering van onethische uitvindingen.


C'est avec enthousiasme que nous voyons s'ouvrir une nouvelle ère de collaboration renforcée avec l'instance japonaise compétente en matière de concurrence, la Japan Fair Trade Commission, puisque cette coopération sera profitable aux entreprises exerçant des activités sur les deux marchés, ainsi qu'aux consommateurs".

Wij kijken opgetogen uit naar een nieuw tijdperk van intensievere samenwerking met de Japan Fair Trade Commission, aangezien dit ten goede zal komen aan ondernemingen die zaken doen op beide markten en aan de consument".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie communautaire des semi-conducteurs deviendra ainsi partie à part entière de l'accord conclu entre les entreprises américaines et japonaises du secteur des semi-conducteurs.

Hierdoor wordt de halfgeleiderindustrie in de Europese Unie volledig partij bij de overeenkomst tussen de Amerikaanse en Japanse halfgeleiderproducenten.


Hier, le commissaire Edith Cresson a examiné avec le Keidanren les possibilités d'intensification de la coopération dans les domaines de la science, de la recherche et de la technologie, de la formation et des ressources humaines. La discussion a également porté sur l'accroissement de la compétitivité des sociétés européennes et japonaises ainsi que sur l'amélioration de l'environnement des entreprises (propriété intellectuelle, déréglementation, ...). Une rencontre présidée par M. Krenzler, d ...[+++]

Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standpunten uit te wisselen over het ondernemingsklimaat in Europa en Japan en over de mogelijkheden om de same ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises japonaises ainsi ->

Date index: 2021-12-13
w