Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises ont recours aux quelque 300 programmes » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que 10 % seulement des très petites entreprises ont recours aux quelque 300 programmes de soutien public d'ores et déjà disponibles et que le nombre considérable de programmes de soutien permet difficilement aux PME de déterminer l'aide effectivement disponible et de la mobiliser;

J. overwegende dat slechts 10% van de micro-ondernemingen gebruik maakt van de meer dan 300 overheidssteunprogramma's die reeds beschikbaar zijn, en overwegende dat het vanwege het grote aantal steunprogramma's moeilijk is voor kmo's om te weten te komen welke steun er momenteel bestaat en om er gebruik van te maken;


J. considérant que 10 % seulement des très petites entreprises ont recours aux quelque 300 programmes de soutien public d'ores et déjà disponibles et que le nombre considérable de programmes de soutien permet difficilement aux PME de déterminer l'aide effectivement disponible et de la mobiliser;

J. overwegende dat slechts 10% van de micro-ondernemingen gebruik maakt van de meer dan 300 overheidssteunprogramma's die reeds beschikbaar zijn, en overwegende dat het vanwege het grote aantal steunprogramma's moeilijk is voor kmo's om te weten te komen welke steun er momenteel bestaat en om er gebruik van te maken;


Par exemple, en dehors des régions les moins développées, la génération précédente de programmes (1994-1999) a profité à quelque 300 000 petites entreprises, contribuant à la création de 500 000 nouveaux emplois.

In het kader van de vorige generatie programma's, die de periode 1994-1999 bestreken, is buiten de minder ontwikkelde regio's aan zo'n 300 000 kleine ondernemingen steun verleend, wat tot de schepping van 500 000 nieuwe banen heeft bijgedragen.


Le programme de travail de la SJU, composé de 17 modules de travail[4] et mis en œuvre via quelque 300 projets réalisés par les membres de la SJU et leurs associés, se répartit selon les domaines thématiques suivants:

Het werkprogramma van de gemeenschappelijke onderneming SESAR, dat uiteenvalt in 17 werkpakketten[4] en wordt uitgevoerd via ongeveer 300 projecten van de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en hun geassocieerde partners, is ingedeeld in de volgende thematische gebieden:


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


promouvoir les possibilités d'accès pour l'ensemble des parties concernées et encourager le recours à des programmes européens (comme Erasmus+, Erasmus pour jeunes entrepreneurs, dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises (COSME), le Fonds social européen et à d'autres programmes financiers centrés sur les entreprises sociales et le microfinancement, dans le cadre du prog ...[+++]

De toegankelijkheid van Europese programma’s (zoals Erasmus +, Erasmus voor jonge ondernemers binnen het Cosme-programma, het Europees Sociaal Fonds en andere financiële programma's voor sociale ondernemingen en microfinanciering uit hoofde van het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie) voor alle relevante belanghebbenden te verbeteren, en het gebruik van deze programma’s aan te moedigen, teneinde de ondernemersvaardigheden van jongeren te verbeteren, te garanderen dat jonge ondernemers waar passend bijzondere ondersteuning krijgen, en de capaciteiten van degenen die met jongeren werken om hen te helpen hun potentieel optim ...[+++]


Le Portugal en est un bon exemple: les quelque 300 000 PME que compte le pays représentent plus de 99 % du nombre total d'entreprises. Elles assurent plus de 2 millions d'emplois et enregistrent un chiffre d'affaires combiné avoisinant 170 milliards d'euros.

Portugal is daarvan een voorbeeld. De ongeveer 300 000 mkb-bedrijven vormen ruim 99 procent van het totale aantal ondernemingen en deze bedrijven zijn goed voor ruim twee miljoen banen en een gezamenlijke omzet van ongeveer 170 miljard euro.


À titre d’exemple, la Pologne vient de demander, le 4 mars dernier, soit deux mois à peine avant l’adhésion, une période de transition de 6 à 12 mois supplémentaires afin de mettre aux normes européennes quelque 300 entreprises agroalimentaires qui auraient dû être prêtes le 1er mai 2004, reconnaissant par la même sa non-préparation.

Zo verzocht Polen op 4 maart - dus nauwelijks twee maanden voor de toetreding - om de overgangsperiode met zes tot twaalf maanden te verlengen zodat de ongeveer 300 bedrijven in de voedingsmiddelenindustrie maatregelen kunnen nemen om aan de Europese normen te voldoen, terwijl ze eigenlijk op 1 mei 2004 al klaar zouden moeten zijn.


Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.

Tenslotte zou stopzetting van het EGNOS-programma na afloop van de ontwikkelingsfase die momenteel door het Europees Ruimtevaartagentschap wordt voortgezet betekenen dat Europa ca. 300 miljoen euro zou hebben uitgegeven om een systeem te ontwikkelen dat uiteindelijk niet het stadium van de ontwikkelingsafdeling en het experiment zou passeren.


déplore qu'au 1 février 2001, un État membre, le Danemark, ait accumulé, pour les restitutions à l'exportation, des garanties représentant 2,2 milliards de couronnes (soit quelque 300 millions d'euros) - ce qui semble bien trop élevé - dont 6 millions de couronnes (soit environ 800 000 euros) ont été déposés par des entreprises voici cinq ans; de ...[+++]

betreurt dat een lidstaat, Denemarken, per 1 februari 2001 een onaanvaardbaar hoog geacht bedrag van 2,2 miljard Deense kronen (ca. 300 miljoen euro) aan uitvoerrestitutiegaranties had opgebouwd, waarvan 6 miljoen kronen (ca. 800.000 euro) vijf jaar geleden door bedrijven was gestort; dringt er bij de Commissie op aan samen met de Rekenkamer een audit uit te voeren naar de behandeling van uitvoerrestituties door het Deense directoraat voor voedsel, visserij en landbouw;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises ont recours aux quelque 300 programmes ->

Date index: 2021-03-04
w