Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2016-2017 " (Frans → Nederlands) :

Entreprises avec une délégation syndicale 1) Les entreprises qui ont déjà établi un plan de formation pour la période 2014-2015 et l'ont fait enregistrer Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2016-2017, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au "Fonds social de la Commission paritaire auxiliaire pour employés", créé par la convention collective de travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, instituant un fonds de sécurité d'existence (ci-après déno ...[+++]

Ondernemingen met vakbondsafvaardiging 1) Ondernemingen die reeds een opleidingsplan voor de periode 2014-2015 opmaakten en het lieten registreren Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan, met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen voor de periode 2016-2017 met een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) aan het "Sociaal Fonds van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden", opgericht bij de in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedie ...[+++]


Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2014-2015, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de Sécurité sociale) au " Fonds social de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés" , créé par la convention collective de travail du 28 février 1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale aux ...[+++]

Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan, met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen voor de periode 2014-2015 met een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) aan het " Sociaal Fonds van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden" , opgericht bij de in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1975 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (hierna " sociaal fonds" genoemd).


Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2012-2013, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de Sécurité sociale) au fonds social de la C. P.N.A.E., créé par la convention collective de travail du 28 février 1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, instituant un fonds de sé ...[+++]

Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan, met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen voor de periode 2012-2013 met een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) aan het sociaal fonds van het A.N.P.C. B., opgericht bij de in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1975 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (hierna " sociaal fonds" genoemd).


Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge défi ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroep ...[+++]


Art. 11. § 1. Sauf si des modifications sont effectuées dans le régime régionalisé du congé-éducation payé, qui contrecarrent le présent régime, la formation syndicale sera organisée en guise de période d'essai selon les règles ci-dessous pendant l'année scolaire 2016-2017 : - organisation des formations générales dans le cadre du congé-éducation payé; - remboursement aux employeurs par le fonds social et de garantie de la rémunération et de 50 p.c. des charges p ...[+++]

Art. 11. § 1. Tenzij wijzigingen worden doorgevoerd in het geregionaliseerde stelsel van het betaald educatief verlof die de onderstaande regeling doorkruisen, zal de syndicale vorming gedurende het schooljaar 2016-2017, bij wijze van proefperiode, georganiseerd worden volgens onderstaande regels : - organisatie van de algemene opleidingen in het kader van het betaald educatief verlof; - terugbetaling door het waarborg- en sociaal fonds aan de werkgevers van het loon en 50 pct. patronale lasten voor statutaire vergaderingen en voor ...[+++]


Entreprises sans délégation syndicale 1) Entreprises qui ont déjà adhéré au plan supplétif de formation Ces entreprises peuvent prolonger cette adhésion par l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au "Fonds social de la Commission paritaire auxiliaire pour employés", et ceci entre le 1 janv ...[+++]

Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging 1) Ondernemingen die reeds zijn toegetreden tot het suppletief opleidingsplan Deze ondernemingen kunnen hun toetreding verlengen door tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 door een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) te sturen naar het "Sociaal Fonds van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden".


Art. 4. § 1. La présente convention collective de travail prévoit un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés licenciés dans la période 2015-2017 qui, au moment de la fin de leur contrat de travail, sont âgés de 60 ans ou plus et peuvent prouver ...[+++]ne carrière professionnelle de : - pour les employés : 40 ans; - pour les employées : 31 ans à partir du 1 janvier 2015, 32 ans à partir du 1 janvier 2016, 33 ans à partir du 1 janvier 2017.

Art. 4. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de bedienden die worden ontslagen in de periode 2015-2017 en die op het einde van hun arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan kunnen bewijzen van : - voor de mannelijke bedienden : 40 jaar; - voor de vrouwelijke bedienden : 31 jaar vanaf 1 januari 2015, 32 jaar vanaf 1 januari 2016, 33 jaar vanaf 1 januari 2017.


Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2010-2011, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de la Sécurité sociale) au fonds social de la C. P.N.A.E., créé par la convention collective de travail du 28 février 1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, instituant un fonds de ...[+++]

Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan, met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen voor de periode 2010-2011 met een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) aan het sociaal fonds van het A.N.P.C. B., opgericht bij de in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1975 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (hierna " sociaal fonds" genoemd).


Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation pour la période 2008-2009, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au fonds social de la C. P.N.A.E. créé par la convention collective de travail du 28 février 1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, instituant un fonds de séc ...[+++]

Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen voor de periode 2008-2009 met een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) aan het sociaal fonds van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité bedienden, opgericht bij de in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de Bedienden gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1975 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (hierna " sociaal fonds" genoemd).


Ces entreprises peuvent prolonger le plan de formation, avec l'accord des parties signataires, moyennant l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de Sécurité sociale) au " Fonds social de la C. P.N.A.E., (ci-après dénommé " fonds social" ).

Deze ondernemingen kunnen het opleidingsplan, met instemming van de ondertekenende partijen, verlengen met een eenvoudige brief (met vermelding van hun RSZ-nummer) aan het « Sociaal Fonds van het A.N.P.C. B». , (hierna « sociaal fonds » genoemd).


w