Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises sera envoyée " (Frans → Nederlands) :

Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation.

Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector.


Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes (315.02).

Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen (315.02).


Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation.

Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector.


Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes (315.02).

Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen (315.02).


Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation.

Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector.


La brochure sera envoyée à toutes les entreprises comptant au moins 20 travailleurs (14 000 adresses) dans le courant de la semaine prochaine.

De brochure wordt in de loop van volgende week verstuurd naar alle bedrijven met 20 en meer werknemers (14 000 adressen).


La brochure sera envoyée à toutes les entreprises comptant au moins 20 travailleurs (14 000 adresses) dans le courant de la semaine prochaine.

De brochure wordt in de loop van volgende week verstuurd naar alle bedrijven met 20 en meer werknemers (14 000 adressen).


Ces avances sur base trimestrielles sont fixées sur la base des déclarations de TVA mensuelles d’APETRA et sur la base des factures mensuelles d’APETRA au Service public fédéral Économie pour la TVA sur les contributions relatives à ce trimestre dont une copie sera envoyée à l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances avec la requête de compenser le montant de la TVA par une attribution à partir des recettes de TVA.

Die voorschotten op kwartaalbasis worden vastgesteld op basis van de maandelijkse BTW- aangiften van APETRA en op basis de maandelijkse facturen van APETRA aan de Federale Overheidsdienst Economie voor de BTW op de bijdragen betreffende dit kwartaal waarvan een afschrift naar de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gestuurd met verzoek het bedrag van de BTW te compenseren door een toewijzing vanuit de BTW-ontvangsten.


Art. 3. Le subside sera versé au compte BE 61 0000 0642 3117 du FRSM Fédéral, en faveur du Fonds national de la Recherche scientifique médicale, rue d'Egmont 5, à 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 408.367.030, après signature du présent arrêté et après réception par le SPF SPSCAE d'une déclaration de créance signée par le bénéficiaire et envoyée par lui à la centrale de facturation, sise au :

Art. 3. De toelage zal gestort worden op rekening nr. BE61 0000 0642 3117 van FRSM Fédéral, van het Nationaal Fonds voor Geneeskundig Wetenschappelijk Onderzoek, Egmontstraat 5, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 408.367.030 na de ondertekening van dit besluit en na ontvangst door de FOD VVVL van een ondertekende schuldvordering die door de begunstigde wordt opgestuurd naar het centrale facturatieadres, zijnde :


Une copie des conventions collectives de travail conclues le cas échéant en entreprises sera envoyée au président de la commission paritaire avant le 31 mars 2005 pour approbation par la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité.

Een kopie van de collectieve arbeidsovereenkomsten die eventueel op bedrijfsvlak worden afgesloten zal naar de voorzitter van het Paritair Comité worden gestuurd vóór 31 maart 2005 ter goedkeuring door het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises sera envoyée ->

Date index: 2021-09-22
w