Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises souvent mieux adaptées » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent que, pour permettre aux entreprises communes de bénéficier de règles financières simplifiées et mieux adaptées à leur nature de partenariat public-privé, ces entreprises devraient être établies conformément à l'article 209 du règlement financier.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn het erover eens dat gemeenschappelijke ondernemingen zouden moeten worden opgericht overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement, zodat zij kunnen profiteren van de vereenvoudigde financiële regels die beter aansluiten bij hun publiek-private aard.


2. de redoubler d'efforts pour que les ressources humaines qualifiées soient mieux adaptées, pour promouvoir la RD et l'innovation, en particulier dans les entreprises, et pour faciliter la diffusion des TIC (OG 9 et 13).

2. de inspanningen te intensiveren om de beschikbaarheid van geschoolde arbeidskrachten te vergroten; OO en innovatie aan te moedigen, met name in het bedrijfsleven; en de voorwaarden voor de bevordering van de verspreiding van ICT te verbeteren (AR 9 en 13).


Le principe du « juste retour » est essentiel dans ce cadre, de manière à ce que les grandes entreprises soient parfois « obligées » de déléguer certaines tâches à de petites entreprises (belges), souvent mieux adaptées pour effectuer ces tâches que les structures internes des grandes entreprises.

Hierbij is het principe van de « juste retour » essentieel, om ervoor te zorgen dat de grote bedrijven soms « verplicht » moeten worden om een aantal taken uit te besteden aan kleinere (Belgische) bedrijven, die vaak beter geplaatst zijn om dit te doen dan de eigen structuren van de grote bedrijven.


Choisissez la fonction de référence qui est la mieux adaptée à la fonction de l'entreprise par rapport aux tâches et aux responsabilités principales.

Kies de referentiefunctie die wat de belangrijkste taken en verantwoordelijkheden betreft het best past voor de vergelijking met de bedrijfsfunctie.


3. Choix de la fonction sectorielle de référence la mieux adaptée à la fonction dans l'entreprise

3. Keuze van de best passende sectorale referentiefunctie bij de bedrijfsfunctie


Art. 60. Les partenaires sociaux s'engagent à traiter la problématique liée à l'absentéisme au niveau local, via les organes de concertation et si nécessaire par groupe de travail, afin d'apporter la réponse la mieux adaptée aux spécificités de chaque entreprise.

Art. 60. De sociale partners verbinden zich de problematiek verbonden met absenteïsme op het locale vlak te onderzoeken, door de overlegorganen en, of het noodzakelijk is, door een werkgroep, om de meest toegepast aan de specificiteiten van elke onderneming antwoord te geven.


— si le prêteur ne respecte pas l'obligation qui lui est imposée de rechercher le type de crédit le mieux adapté aux besoins de l'entreprise, le juge peut ordonner la conversion sans frais du crédit en une forme de crédit mieux adaptée.

— wanneer de kredietverlener zijn verplichting niet nakomt om het type krediet te zoeken dat het meest is aangepast aan de behoeften van de onderneming, kan de rechter de kosteloze omzetting bevelen van het krediet in een kredietvorm die gepaster is.


Elle avait conscience du fait que l'exécution de sa tâche légale a confronté Belgacom à des problèmes et a par conséquent plaidé pour l'élaboration de réglementations linguistiques minimales et plus précises qui soient mieux adaptées aux conditions d'exploitation auxquelles sont confrontées ces entreprises autonomes et ce, en suivant l'exemple de ce qui est prévu pour Belgocontrol et BIAC, à l'article 48 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zij was zich bewust van het feit dat de uitvoering van zijn wettelijke taak Belgacom voor problemen stelde en pleitte derhalve voor de uitwerking van minimale, preciezere taalreglementeringen die meer aangepast zijn aan de exploitatievoorwaarden waarmee deze autonome bedrijven worden geconfronteerd, en dit naar het voorbeeld van wat, in artikel 48 van de SWT, voorzien is voor Belgocontrol en BIAC.


1. Quelles sont les démarches qu'elle a entreprises pour que dans la politique d'activation de l'Onem l'information et la communication soient mieux adaptées aux caractéristiques des groupes cibles composés de personnes qui sont les plus éloignées du marché du travail ?

1. Welke stappen heeft zij ondernomen om de informatie en communicatie bij het activeringsbeleid van de RVA beter af te stemmen op de specifieke kenmerken van de doelgroepen van mensen die ver van de arbeidsmarkt verwijderd zijn?


La question de la différenciation des fonctions se pose effectivement de plus en plus souvent en ces termes : comment attribuer les tâches et les responsabilités qui en découlent aux professionnels dont la formation est la mieux adaptée tout en assurant une qualité et une sécurité des soins optimales ?

De vraag over de functiedifferentiatie wordt inderdaad steeds vaker gesteld: hoe vertrouwen we taken en bijbehorende verantwoordelijkheden toe aan de professionelen wier opleiding het best aangepast is, ervoor zorgend dat tegelijk een optimale kwaliteit en veiligheid van de zorg wordt gegarandeerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises souvent mieux adaptées ->

Date index: 2023-07-01
w