Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises vont donc » (Français → Néerlandais) :

Ces entreprises vont donc se trouver en concurrence directe avec des entreprises pakistanaises qui n’ont pas à payer pour la protection sociale de leurs travailleurs, n’ont pas de coûts liés à la protection de l’environnement, ne sont pas tenus de veiller à l’utilisation de certaines matières premières et où, malheureusement, le travail des enfants est, comme nous le savons, monnaie courante.

Deze bedrijven moeten nu rechtstreeks gaan concurreren met Pakistaanse bedrijven. Die bedrijven maken geen kosten voor de sociale bescherming van hun werknemers en de bescherming van het milieu, evenmin hoeven zij bijzondere zorg te besteden aan het gebruik van bepaalde grondstoffen.


119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pas plus qu'elle ne réduirait l'insécurité juridique et la bureaucratie qui ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een v ...[+++]


117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pas plus qu'elle ne réduirait l'insécurité juridique et la bureaucratie qui ...[+++]

117. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een v ...[+++]


Compte tenu de la responsabilité accrue des entreprises dans REACH et de l'importance que vont revêtir les contrôles et inspections, et donc de la crédibilité de l'action publique, la mise en œuvre effective est une pierre angulaire de REACH.

Rekening houdende met de toegenomen verantwoordelijkheid van de bedrijven binnen REACH en met het belang van de komende controles en inspecties, en dus met de geloofwaardigheid van het openbaar optreden, is de daadwerkelijke inwerkingstelling een hoeksteen van REACH.


Les travaux vont donc se poursuivre avec pour objectif de renforcer le marché intérieur et de le rendre plus efficace, de manière à ce qu’il puisse continuer à être un moteur de prospérité et de croissance économique pour les entreprises et citoyens européens.

Daarom zullen we blijven werken aan het versterken van de interne markt en aan het vergroten van de efficiëntie daarvan, zodat hij een drijvende kracht achter welvaart en economische groei kan blijven, in het belang van de Europese burgers en bedrijven.


Les entreprises vont désormais s'installer là où se trouvent les meilleures ressources humaines. Les pays où existe une main-d'oeuvre de haut niveau de formation possèdent donc un avantage comparatif, ce qui signifie que les décideurs doivent soutenir le développement des aptitudes au niveau national.

Bedrijven gaan thans waar zich de beste human resources bevinden. Landen met hoogopgeleide arbeidskrachten hebben nog steeds een relatief voordeel, zodat de beleidsmakers maatregelen moeten nemen om de ontwikkeling van vaardigheden op nationaal niveau te ondersteunen.


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.


Les propositions de la Commission relatives au développement des chemins de fer communautaires, aux licences des entreprises ferroviaires et concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire vont donc dans la bonne direction.

De voorstellen van de Commissie voor de ontwikkeling van de spoorwegondernemingen, voor de verlening van vergunningen en voor de toewijzing van infrastructuurcapaciteiten gaan wat dat betreft de goede kant op.


Il convient de noter que d'autres politiques de l'Union européenne ont une influence sur les aspects sociaux des restructurations et sont régulièrement examinées. Il s'agit des fonds structurels, notamment le Fonds social européen, avec 24,05 milliards d'euros pour la période 2000-2006 (destinés à soutenir la Stratégie européenne pour l'emploi), de la politique de concurrence, et notamment les règles relatives à l'accès des représentants des travailleurs aux auditions dans le cadre de fusions (qui vont être réexaminées au cours du processus inauguré par le Livre vert sur les fusions), et de la politique relative à la responsabilité so ...[+++]

Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het groenboek over fusies herzien worden; en het beleid ten aanzien van sociaal verantwoord ondernemen, dat kor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises vont donc ->

Date index: 2024-06-13
w